Vacantverklaring en samenstelling van de selectiecommissie voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van de ondersteuning en het beheer van de federale politie | Déclaration de vacance et composition de la Commission de sélection pour le mandat de directeur général de la Direction générale de l'appui et de la gestion de la police fédérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 MAART 2007. - Vacantverklaring en samenstelling van de selectiecommissie voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van de ondersteuning en het beheer van de federale politie De commissaris-generaal, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er MARS 2007. - Déclaration de vacance et composition de la Commission de sélection pour le mandat de directeur général de la Direction générale de l'appui et de la gestion de la police fédérale Le commissaire général, |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, | |
inzonderheid de artikelen 93, 98, 99, 100, 100bis, 102bis en 107 zoals | structuré à deux niveaux, notamment les articles 93, 98, 99, 100, |
gewijzigd/ingevoegd bij de wet van 20 juni 2006; | 100bis, 102bis et 107 comme modifié/inséré par la loi du 20 juin 2006; |
Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van | Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut |
het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende | des membres du personnel des services de police et portant diverses |
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, | autres dispositions relatives aux services de police, notamment les |
inzonderheid de artikelen 65 tot en met 73; | articles 65 à 73; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid | personnel des services de police, notamment les articles VII.III.3, |
de artikelen VII.III.3, eerste lid, 3°, VII.III.4, eerste lid, 5°, | alinéa 1er, 3°, VII.III.4, alinéa 1er, 5°, VII.III.8 à VII.III.9, |
VII.III.8 tot en met VII.III.9, VII.III.18 tot en met VII.III.20, | |
VII.III.24, VII.III.33 tot en met VII.III.51, VII.III.61 tot en met | VII.III.18 à VII.III.20, VII.III.24, VII.III.33 à VII.III.51, |
VII.III.66, VII.III.69 tot en met VII.III.74 en VII.III.78; | VII.III.61 à VII.III.66, VII.III.69 à VII.III.74 et VII.III.78; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux |
organisatie en de bevoegdheden van de federale politie, inzonderheid de artikelen 1, 16 tot 17 en 18; | compétences de la police fédérale, notamment les articles 1, 16 à 17 et 18. |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 déterminant certaines conditions |
sommige voorwaarden voor personeelsleden van het administratief en | pour les membres du personnel du cadre administratif et logistique des |
logistiek kader om in aanmerking te komen voor het ambt van | services de police afin d'entrer en ligne de compte pour l'emploi de |
directeur-generaal van de ondersteuning en het beheer van de federale | directeur général de l'appui et de la gestion de la police fédérale; |
politie; Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2006 tot | Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2006 fixant la description de |
vaststelling van de functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende | fonction du directeur général de la direction générale de la l'appui |
profielvereisten van de directeur-generaal van de algemene directie | et de la gestion de la police fédérale et les exigences de profil qui |
van de ondersteuning en het beheer van de federale politie; | en découlent; |
Gelet op het arrest nr. 155.630 van de Raad van State van 27 februari 2006; | Vu l'arrêt n° 155.630 du Conseil d'Etat du 27 février 2006; |
Gelet op de wet van 20 juni 2006 waarbij de structuur van de federale | Vu la loi du 20 juin 2006, dans laquelle la structure de la police |
politie hervormd werd; | fédérale a été réformée; |
Dat de functie van directeur-generaal van de algemene directie van de | Que l'emploi de directeur général de la direction générale de l'appui |
ondersteuning en het beheer van de federale politie voor de eerste | et de la gestion de la police fédérale est attribué pour la première |
keer wordt toegewezen; | fois; |
Overwegende dat de selectiecommissie uit de volgende leden bestaat : | Considérant que la commission de sélection se compose des membres suivants : |
1° de commissaris-generaal, voorzitter; | 1° le commissaire général, président; |
2° een directeur-generaal van een andere algemene directie of een | 2° un directeur général d'une autre direction générale ou un |
gewezen directeur-generaal, bijzitter; | ex-directeur général, assesseur; |
3° een korpschef, die een mandaat uitoefent van categorie 5 en die | 3° un chef de corps qui exerce un mandat de catégorie 5 et qui est |
voorkomt op een lijst voorgedragen door de vaste commissie van de | mentionné sur une liste présentée par la commission permanente de la |
lokale politie, bijzitter; | police locale, assesseur; |
4° een deskundige die doet blijken van een voor de opdracht van de | 4° un expert qui fait valoir une expérience professionnelle pertinente |
selectiecommissie voor het ambt van de directeur-generaal van de | pour la mission de la commission de sélection en vue de la fonction de |
algemene directie van de ondersteuning en het beheer van de federale | directeur général de la direction générale de l'appui et de la gestion |
politie relevante beroepservaring, | de la police fédérale, |
Besluit : | Décide : |
Artikel 1.Het mandaat van de directeur-generaal van de algemene |
Article 1er.Le mandat de directeur général de la direction générale |
directie van de ondersteuning en het beheer van de federale politie | de l'appui et de la gestion de la police fédérale est déclaré vacant. |
wordt vacant verklaard. De inplaatsstelling gaat in op 1 mei 2007. | L'entrée en service est prévue pour le 1er mai 2007. |
Art. 2.Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidaatstelling worden |
Art. 2.Pour être recevables, les candidatures doivent être |
ingediend binnen de dertig dagen, te rekenen vanaf de dag van de | introduites dans les trente jours à compter du jour de la publication |
publicatie van de oproep tot kandidaatstelling in het Belgisch Staatsblad. | de l'appel à candidatures au Moniteur belge. |
Art. 3.De selectie dient te geschieden vóór 27 april 2007. |
Art. 3.La sélection doit avoir lieu avant le 27 avril 2007. |
Art. 4.De selectiecommissie wordt samengesteld als volgt : |
Art. 4.La commission de sélection se compose comme suit : |
De voorzitter : de heer Fernand KOEKELBERG, commissaris-generaal; | Le président : M. Fernand KOEKELBERG, commissaire général; |
Leden bijzitters : | Assesseurs effectifs : |
De heer Carlos DE TROCH, directeur-generaal van de algemene directie | M. Carlos DE TROCH, directeur général de la direction générale appui |
operationele ondersteuning van de federale politie; | opérationnel de la police fédérale; |
De heer Freddy CARLIER, korpschef lokale politie van de politiezone | M. Freddy CARLIER, chef de corps de la police locale de la zone de |
Gent; | police de Gand; |
De heer Marc VAN HEMELRIJCK, afgevaardigd bestuurder SELOR. | M. Marc VAN HEMELRIJCK, administrateur délégué du SELOR. |
Art. 5.Elke kandidaat moet aan de aanwijzingsvoorwaarden zoals |
Art. 5.Les conditions de désignation telles que stipulées aux |
bepaald in het artikel VII.III.20 en VII.III.24 van het koninklijk | |
besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het | articles VII.III.20 et VII.III.24 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 |
personeel van de politiediensten voldoen op de uiterste datum van de | portant la position juridique du personnel des services de police, |
indiening van de kandidaatstelling. | doivent être remplies à la date limite de l'introduction des |
candidatures. | |
Brussel, 1 maart 2007. | Bruxelles, le 1er mars 2007. |
F. KOEKELBERG | F. KOEKELBERG |