← Terug naar "Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën Te begeven leidinggevende functies (Dit
bericht annuleert en vervangt het bericht der vacatures [C - 2005/21160] gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad nr. 376 van 9 december 2005(...) Functies : Twee leidinggevende
wetenschappelijke functies ? Hoofd van het Departement I "(...)"
Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën Te begeven leidinggevende functies (Dit bericht annuleert en vervangt het bericht der vacatures [C - 2005/21160] gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad nr. 376 van 9 december 2005(...) Functies : Twee leidinggevende wetenschappelijke functies ? Hoofd van het Departement I "(...) | Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces Fonctions dirigeantes à conférer (Cet avis remplace et annule l'avis des vacances d'emploi [C - 2005/21160] publié au Moniteur belge n° 376 du 9 décembre 2005, pp. (...) Fonctions : Deux fonctions scientifiques dirigeantes ? Chef du Département I "Archives g(...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën | Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces |
Te begeven leidinggevende functies (m/v) | Fonctions dirigeantes à conférer (m/f) |
(Dit bericht annuleert en vervangt het bericht der vacatures [C - | (Cet avis remplace et annule l'avis des vacances d'emploi [C - |
2005/21160] gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad nr. 376 van 9 | 2005/21160] publié au Moniteur belge n° 376 du 9 décembre 2005, pp. |
december 2005, blz. 53375-53377). | 53375-53377). |
Functies : | Fonctions : |
Twee leidinggevende wetenschappelijke functies | Deux fonctions scientifiques dirigeantes |
? Hoofd van het Departement I "Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief | ? Chef du Département I "Archives générales du Royaume et Archives de |
van het Brussels Gewest" (trap II der leidinggevende functies). | la Région bruxelloise" (degré II des fonctions dirigeantes). |
? Hoofd van het Departement III "Rijksarchieven in de Waalse | ? Chef du Département III "Archives de l'Etat dans les Provinces |
Provinciën" (trap II der leidinggevende functies). Taalrol : De functie van Hoofd van het Departement I is toegankelijk voor kandidaten ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalrol of die op één van deze beide taalrollen kunnen worden ingeschreven. De functie van Hoofd van het Departement III is toegankelijk voor kandidaten wier kennis van het Frans wordt vastgesteld volgens de regels bepaald door de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken; deze kennis is bewezen indien uit de vereiste universitaire diploma's blijkt dat de kandidaat het onderwijs heeft genoten in voormelde taal. | wallonnes" (degré II des fonctions dirigeantes). Rôle linguistique La fonction de Chef du Département I est accessible aux candidats inscrits au rôle linguistique français ou néerlandais ou pouvant être inscrits à un de ces rôles. La fonction de Chef du Département III est accessible aux candidats dont la connaissance de la langue française est constatée conformément aux règles fixées par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative; cette connaissance est prouvée s'il résulte des diplômes universitaires requis pour cette fonction que le candidat a suivi l'enseignement dans la langue susmentionnée. |
Situering : | Contexte : |
Het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, kortweg | Les Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les |
het Rijksarchief genoemd, is een wetenschappelijke instelling van de | Provinces, en bref Archives de l'Etat (AE) sont un Etablissement |
Belgische Federale Overheid, die deel uitmaakt van de | scientifique fédéral qui fait partie du Service public fédéral de |
Programmatorische Federale Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid. De | Programmation (SPP) Politique scientifique. L'institution comprend les |
instelling bestaat uit het Algemeen Rijksarchief te Brussel en uit 17 Rijksarchieven verspreid over het gehele land. Het Rijksarchief oefent toezicht uit op de goede bewaring van de archieven die door een overheid werden tot stand gebracht en beheerd. Het geeft in dit verband richtlijnen en aanbevelingen, verricht controlebezoeken, organiseert cursussen voor ambtenaren en treedt op als raadgever voor de bouw en de inrichting van archiefbewaarplaatsen en voor de organisatie van het archiefbeheer binnen een overheidsbestuur. Het Rijksarchief verwerft en bewaart (na selectie) archieven van | Archives générales du Royaume à Bruxelles et 17 dépôts des Archives de l'Etat répandus dans la totalité du pays. Les AE veillent à la bonne conservation des documents d'archives produits et gérés par les pouvoirs publics. Les AE donnent à ce sujet des directives et des recommandations, effectuent des visites de contrôle, organisent des cours pour les fonctionnaires et interviennent en tant que conseiller pour la construction et l'aménagement des locaux de conservation d'archives et pour l'organisation de la gestion d'archives au sein d'une administration publique. |
minstens 30 jaar oud van hoven en rechtbanken, openbare besturen en | Les AE acquièrent et conservent (après tri) les archives d'au moins 30 |
notarissen, alsook van de private sector en particulieren (bedrijven, | ans des cours et tribunaux, des administrations publiques, des |
politici, verenigingen en genootschappen, notarissen, grote families, | notaires, ainsi que du secteur privé et des particuliers (entreprises, |
enz. die een belangrijke rol hebben gespeeld in het maatschappelijk | hommes politiques, associations et sociétés, familles influentes, etc. |
leven). Zij ziet erop toe dat overheidsarchieven volgens de | qui ont joué un rôle important dans la vie sociale). Elles veillent à |
archivistische normen worden overgedragen. | ce que les archives publiques soient transférées selon les normes |
Het beschikbaar stellen van deze archiefbescheiden aan het publiek, | archivistiques. Mettre ces documents d'archives à la disposition du public, en |
met bescherming van de privacy van bepaalde gegevens, behoort tot de | respectant l'intimité de certaines données, est une des missions |
hoofdopdrachten van de instelling. Het Rijksarchief stelt in zijn 18 | primordiales de l'institution. Dans les 18 salles de lecture les AE |
studiezalen infrastructuur ter beschikking van een ruim en gevarieerd | mettent une infrastructure à la disposition d'un public varié. Le |
publiek. De rechtstreekse dienstverlening via het internet (de | service au public directement via l'internet (la salle de lecture |
digitale leeszaal) is één van de prioriteiten voor de instelling. Eén van de hoofdtaken van het wetenschappelijk personeel bestaat in het toegankelijk maken van de immense hoeveelheid nauwelijks ontsloten archief die zich in de instelling bevindt via de realisatie van een wetenschappelijk instrumentarium (weg- en zoekwijzers, archievenoverzichten en gidsen, inventarissen, institutionele studies) dat de onderzoeker moet toelaten de gewenste informatie vrij trefzeker en binnen redelijke tijd op te sporen. Het Rijksarchief is een kenniscentrum inzake historische informatie en archiefbeheer. Het wetenschappelijk personeel van het Rijksarchief verricht permanent wetenschappelijk onderzoek op het gebied van de | numérique) est une des priorités de l'institution. Une des tâches principales du personnel scientifique consiste à rendre accessible l'immense quantité d'archives à peine ouvertes à la recherche qui se trouvent dans l'institution via la réalisation d'instruments de recherche scientifique (jalons de recherche, aperçus d'archives et guides, inventaires, études institutionnelles) qui doivent permettre au chercheur de découvrir endéans un temps raisonnable et de manière assez précise l'information souhaitée. Les AE sont un centre de connaissance de l'information historique et archivistique. Le personnel scientifique des AE effectue une recherche |
archivistiek, de conservering en de institutionele geschiedenis van de | scientifique permanente au niveau de l'archivistique, de la |
archiefvormende instellingen, zulks ter ondersteuning van een | conservation et de l'histoire institutionnelle des établissements |
verantwoorde vervulling van de bovengenoemde opdrachten op het stuk | producteurs d'archives, ceci dans le cadre de l'accomplissement |
van verwerving, bewaring, ontsluiting en beschikbaarstelling. | responsable des tâches mentionnées ci-dessus en matière d'acquisition, |
Het Rijksarchief coördineert tenslotte het archiefbeleid op nationaal | de conservation, d'ouverture à la recherche et de communicabilité. |
niveau en streeft naar een doeltreffende samenwerking in internationaal verband. Hoofd van het Departement I "Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief van het Brussels Gewest". Functie-inhoud : De titularis van deze te begeven betrekking - is verantwoordelijk voor de dagelijkse werking van de afdelingen en diensten die onder zijn gezag ressorteren en is eindverantwoordelijke op operationeel, wetenschappelijk en administratief vlak; | Enfin, les AE coordonnent la politique archivistique au niveau national et visent à une collaboration efficace sur le plan international. Chef du Département I "Archives générales du Royaume et Archives de la Région bruxelloise". Description de fonction : Le titulaire de cette fonction à conférer - est responsable du fonctionnement journalier des sections et des services qui sont du ressort de son autorité et porte la responsabilité finale au niveau opérationnel, scientifique et administratif; |
- geeft concrete uitvoering van het beleid overeenkomstig de missie en | - exécute concrètement la politique en conformité avec la mission et |
visie van de organisatie; | la vision de l'organisation; |
- stuurt het team van archivarissen en medewerkers aan en is de | - dirige l'équipe d'archivistes et de collaborateurs et assure le rôle |
drijvende kracht achter de projecten vermeld in het strategisch en | de moteur à l'égard des projets renseignés dans le plan stratégique et |
operationeel plan; | opérationnel; |
- staat in voor het optimaal aanwenden en ontwikkelen van de kennis en | - est responsable de l'application optimale et du développement de la |
vaardigheden binnen het departement; | connaissance et des aptitudes au sein du département; |
- neemt initiatieven om gebruikers optimaal tevreden te stellen; | - prend des initiatives pour satisfaire les usagers de façon optimale; |
- formuleert voorstellen tot verbetering en implementeert deze na | - émet des propositions apportant des améliorations et les implémente |
overleg met de Algemeen Rijksarchivaris; | avec l'Archiviste général du Royaume; |
- rapporteert rechtstreeks aan de Algemeen Rijksarchivaris. | - fait directement rapport à l'Archiviste général du Royaume. |
Uw profiel (vereiste specifieke wetenschappelijke vaardigheden) : | Votre profil (aptitudes scientifiques spéciales requises) : |
? Vereiste competenties. | ? Compétences requises. |
De kandidaten dienen | Les candidat(e)s devront |
- een grondige kennis te hebben van de archieven en van de | - avoir une solide connaissance des archives et des institutions qui |
instellingen, bij voorkeur in het ressort van het departement, alsook | se situent, de préférence, dans le ressort du département, ainsi que |
van de recente archivistische methodes. Studies in deze beide domeinen | des méthodes récentes de l'archivistique. Des travaux dans ces deux |
zijn ten zeerste gewenst; | domaines sont hautement souhaités; |
- te beschikken over een uitgebreide ervaring in wetenschappelijk | - disposer d'une vaste expérience de la recherche scientifique, dont |
onderzoek, waarvan getuigen : diploma's, belangrijke wetenschappelijke | ils/ elles produiront la preuve : diplômes, importantes publications |
publicaties van internationaal niveau, enz.; | scientifiques de niveau international, etc.; |
- over sterke coördinerende en organisatorische kwaliteiten te | - disposer de fortes qualités de coordination et d'organisation. Une |
beschikken. Ervaring in het leiden van een dienst is ten zeerste | expérience dans la gestion d'un service est hautement souhaitée; |
gewenst; - in staat te zijn te plannen en pro-actief te handelen op lange | - être capables de planifier et d'agir énergiquement à long terme, |
termijn, en hierbij oog te hebben voor de risico's en opportuniteiten; | tout en étant conscients des risques et des opportunités; |
- in staat te zijn de missie en visie van de organisatie uit te dragen | - être capables de transmettre la mission et la vision de |
naar de medewerkers, mensen te motiveren en te overtuigen; | l'organisation aux collaborateurs, de motiver et de convaincre les personnes; |
- in staat te zijn vlot te communiceren en te beschikken over een | - être capables de communiquer aisément et de disposer d'une solide |
sterk coachend vermogen; | aptitude à diriger; |
- aandacht te hebben voor de kwaliteit van de dienstverlening. | - prêter attention à la qualité du service au public. |
? Een grondige kennis van de andere landstalen strekt tot aanbeveling. | ? Une connaissance approfondie des autres langues nationales est appréciée. |
? Diplomavereisten. | ? Diplôme requis. |
De kandidaten moeten houder/ houdster zijn van het diploma van doctor behaald na verdediging in het openbaar van een doctoraatsproefschrift in de geschiedenis. Hoofd van het Departement III "Rijksarchieven in de Waalse Provinciën". Functie-inhoud. De titularis van deze te begeven betrekking - is verantwoordelijk voor de dagelijkse werking van de afdelingen en diensten die onder zijn gezag ressorteren en is eindverantwoordelijke op operationeel, wetenschappelijk en administratief vlak; | Les candidat(e)s doivent être porteurs/ porteuses du diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation de docteur en histoire. Chef du Département III "Archives de l'Etat dans les Provinces wallonnes". Description de fonction. Le titulaire de cette fonction à conférer - est responsable du fonctionnement journalier des sections et des services qui sont du ressort de son autorité et porte la responsabilité finale au niveau opérationnel, scientifique et administratif; |
- geeft concrete uitvoering van het beleid overeenkomstig de missie en | - exécute concrètement la politique en conformité avec la mission et |
visie van de organisatie; | la vision de l'organisation; |
- stuurt het team van archivarissen en medewerkers aan en is de | - dirige l'équipe d'archivistes et de collaborateurs et assure le rôle |
drijvende kracht achter de projecten vermeld in het strategisch en | de moteur à l'égard des projets renseignés dans le plan stratégique et |
operationeel plan; | opérationnel; |
- staat in voor het optimaal aanwenden en ontwikkelen van de kennis en | - est responsable de l'application optimale et du développement de la |
vaardigheden binnen het departement; | connaissance et des aptitudes au sein du département; |
- neemt initiatieven om gebruikers optimaal tevreden te stellen; | - prend des initiatives pour satisfaire les usagers de façon optimale; |
- formuleert voorstellen tot verbetering en implementeert deze na | - émet des propositions apportant des améliorations et les implémente |
overleg met de Algemeen Rijksarchivaris; | avec l'Archiviste général du Royaume; |
- rapporteert rechtstreeks aan de Algemeen Rijksarchivaris. | - fait directement rapport à l'Archiviste général du Royaume. |
Uw profiel (vereiste specifieke wetenschappelijke vaardigheden) : | Votre profil (aptitudes scientifiques spéciales requises) : |
? Vereiste competenties. | ? Compétences requises. |
De kandidaten dienen | Les candidat(e)s devront |
- een grondige kennis te hebben van de archieven en van de | - avoir une solide connaissance des archives et des institutions qui |
instellingen, bij voorkeur in het ressort van het departement, alsook | se situent, de préférence, dans le ressort du département, ainsi que |
van de recente archivistische methodes. Studies in deze beide domeinen | des méthodes récentes de l'archivistique. Des travaux dans ces deux |
zijn ten zeerste gewenst; | domaines sont hautement souhaités; |
- te beschikken over een uitgebreide ervaring in wetenschappelijk | - disposer d'une vaste expérience de la recherche scientifique, dont |
onderzoek, waarvan getuigen : diploma's, belangrijke wetenschappelijke | ils/ elles produiront la preuve : diplômes, importantes publications |
publicaties van internationaal niveau, enz.; | scientifiques de niveau international, etc.; |
- over sterke coördinerende en organisatorische kwaliteiten te | - disposer de fortes qualités de coordination et d'organisation. Une |
beschikken. Ervaring in het leiden van een dienst is ten zeerste | expérience dans la gestion d'un service est hautement souhaitée; |
gewenst; - in staat te zijn te plannen en pro-actief te handelen op lange | - être capables de planifier et d'agir énergiquement à long terme, |
termijn, en hierbij oog te hebben voor de risico's en opportuniteiten; | tout en étant conscients des risques et des opportunités; |
- in staat te zijn de missie en visie van de organisatie uit te dragen | - être capables de transmettre la mission et la vision de |
naar de medewerkers, mensen te motiveren en te overtuigen; | l'organisation aux collaborateurs, de motiver et de convaincre les personnes; |
- in staat te zijn vlot te communiceren en te beschikken over een | - être capables de communiquer aisément et de disposer d'une solide |
sterk coachend vermogen; | aptitude à diriger; |
- aandacht te hebben voor de kwaliteit van de dienstverlening. | - prêter attention à la qualité du service au public. |
? Een grondige kennis van de andere landstalen strekt tot aanbeveling. | ? Une connaissance approfondie des autres langues nationales est appréciée. |
? Diplomavereisten. | ? Diplôme requis. |
De kandidaten moeten houder/ houdster zijn van het diploma van doctor | Les candidat(e)s doivent être porteurs/ porteuses du diplôme de |
behaald na verdediging in het openbaar van een doctoraatsproefschrift | docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation de docteur |
in de geschiedenis. | en histoire. |
Arbeidsplaats : | Lieu de travail : |
- Hoofd van het Departement I : Ruisbroekstraat 2-6, 1000 Brussel. | - Chef du Département I : rue de Ruysbroeck 2-6, 1000 Bruxelles. |
- Hoofd van het Departement III : een van de Rijksarchieven van het | - Chef du Département III : un des dépôts du département. |
departement. Bijkomende inlichtingen : | Renseignements complémentaires : |
Meer informatie omtrent de inhoud van de functies kan worden bekomen | Plus d'informations sur le contenu des fonctions peuvent être obtenues |
bij : | auprès de : |
De Heer Karel Velle, Ruisbroekstraat 2-6, 1000 Brussel. | M. Karel Velle, rue de Ruysbroeck 2-6, 1000 Bruxelles. |
tel. : 02 513 76 80 | tél. : 02 513 76 80 |
fax : 02 513 76 81 | télécopie : 02 513 73 81 |
e-mail : karel.velle@arch.be | e-mail : karel.velle@arch.be |
Hoe Solliciteren ? | Comment solliciter ? |
Solliciteren kan | Posez votre candidature |
? Na te hebben kennis genomen van het selectiereglement dat onder meer | ? Après avoir pris connaissance du règlement de sélection qui donne |
de volledige toegangsvoorwaarden bevat en dat preciseert welke | entre autres le détail de toutes les conditions d'accès et des |
inlichtingen en documenten bij de kandidatuur dienen te worden | informations et documents à fournir avec la candidature. |
gevoegd. Het selectiereglement kan worden bekomen bij de diensten van de POD | Vous pourrez obtenir ce règlement de sélection auprès des services du |
Wetenschapsbeleid (tel. : 02 238 34 19 of 02 238 35 68) of via de | SPP Politique scientifique (tél : 02-238 34 19 ou 02-238 35 68) ou via |
website van deze POD (www.belspo.be, rubriek "vacatureberichten"). | le site Web de ce SPP (www.belspo.be, rubrique "offres d'emplois"). |
? tot en met de 15de werkdag volgend op de datum waarop deze vacatures | ? dans les 15 jours ouvrables qui suivent celui de la publication de |
worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, dus tot 17 februari | ces vacances d'emploi au Moniteur belge, donc au plus tard le 17 |
2006, bij aangetekende brief gericht aan de heer L. Grauls, Hoofd van | février 2006, par lettre recommandée adressée à M. L. Grauls, Chef du |
de Dienst Human Resources van de Federale Programmatorische | Service des Ressources humaines du Service public fédéral de |
Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid, Wetenschapsstraat 8 (1e | Programmation (SPP) Politique scientifique, rue de la Science 8 (1er |
verd.), 1000 Brussel. | étage), 1000 Bruxelles. |
De kandidaturen welke werden ingediend naar aanleiding van het bericht | Les candidatures introduites à la suite de l'avis de vacances d'emploi |
der vacatures dat door onderhavig bericht wordt geannuleerd en | annulé et remplacé par le présent avis, sont valables pour les |
vervangen, zijn geldig voor onderhavige vacatures indien de betrokken | présentes vacances d'emploi si les candidats concernés le souhaitent |
kandidaten zulks wensen en daarvan schriftelijk kennis geven aan de in | et donnent part de leur souhait, par écrit, au fonctionnaire mentionné |
vorige alinea vermelde functionaris. | à l'alinéa précédent. |