Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten. - Benoeming van twee leden en van twee plaatsvervangende leden. - Oproep aan de kandidaten Overeenkomstig artikel 28 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en in De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van het Comité I werden door de Senaat benoemd op (...)"
Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten. - Benoeming van twee leden en van twee plaatsvervangende leden. - Oproep aan de kandidaten Overeenkomstig artikel 28 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en in De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van het Comité I werden door de Senaat benoemd op (...) Comité permanent de contrôle des services de renseignements. - Nomination de deux membres et de deux membres suppléants. - Appel aux candidats Conformément à l'article 28 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police Le président et le président suppléant du Comité R ont été nommés par le Sénat le 30 mars dernier. (...)
WETGEVENDE KAMERS SENAAT CHAMBRES LEGISLATIVES SENAT
Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten. - Benoeming van Comité permanent de contrôle des services de renseignements. -
twee leden en van twee plaatsvervangende leden. - Oproep aan de Nomination de deux membres et de deux membres suppléants. - Appel aux
kandidaten candidats
Overeenkomstig artikel 28 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van Conformément à l'article 28 de la loi du 18 juillet 1991 organique du
het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, zal de Senaat contrôle des services de police et de renseignements, le Sénat
overgaan tot de benoeming van twee effectieve leden en van twee procédera à la nomination de deux membres effectifs et de deux membres
plaatsvervangende leden van het Vast Comité van toezicht op de suppléants du Comité permanent de contrôle des services de
inlichtingendiensten (Comité I). renseignements (Comité R).
De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van het Comité I Le président et le président suppléant du Comité R ont été nommés par
werden door de Senaat benoemd op 30 maart jongstleden. De voorzitter le Sénat le 30 mars dernier. Son président excepté, le Comité R
uitgezonderd, telt het Comité I evenveel Nederlandstalige als comprend autant de membres d'expression française que de membres
Franstalige leden. d'expression néerlandaise.
Benoemingstermijn : Durée du mandat :
De leden van het Comité I en hun plaatsvervangers worden benoemd voor Les membres du Comité R et leurs suppléants sont nommés pour un terme
een vernieuwbare termijn van vijf jaar. Het mandaat van de vaste leden renouvelable de cinq ans. Le mandat des membres effectifs n'est
is slechts tweemaal vernieuwbaar. renouvelable que deux fois.
De plaatsvervangende leden voltooien het mandaat van de effectieve Les membres suppléants achèvent le mandat des membres effectifs, si
leden, indien dit voortijdig wordt beëindigd. ceux-ci cessent de l'exercer avant terme.
Opdrachten : Missions :
Het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten werd ingesteld Le Comité permanent de contrôle des services de renseignements a été
ten einde de bescherming van de rechten die de Grondwet en de wet aan institué afin de garantir la protection des droits que la Constitution
de personen verlenen, te waarborgen en te zorgen voor de coördinatie et la loi confèrent aux personnes et d'assurer la coordination et
en de doelmatigheid van de inlichtingendiensten. l'efficacité des services de renseignements.
De precieze opdracht wordt omschreven in de artikelen 32 tot 39 van de Sa mission précise est définie par les articles 32 à 39 de la loi
voormelde wet van 18 juli 1991. précitée du 18 juillet 1991.
Het Comité I wordt bijgestaan door een griffier en door een dienst Enquêtes. Le Comité R est assisté d'un greffier et d'un service d'Enquêtes.
Benoemingsvoorwaarden : Conditions de nomination :
Op het ogenblik van hun benoeming moeten de leden en de Au moment de leur nomination, les membres et leurs suppléants doivent
plaatsvervangers de volgende voorwaarden vervullen : remplir les conditions suivantes :
1. Belg zijn; 1. être Belge;
2. het genot hebben van de burgerlijke en politieke rechten; 2. jouir des droits civils et politiques;
3. de volle leeftijd van 35 jaar hebben bereikt; 3. avoir atteint l'âge de 35 ans;
4. hun woonplaats in België hebben; 4. avoir leur domicile en Belgique;
5. houder zijn van een diploma van licentiaat in de rechten en kunnen 5. être titulaire d'un diplôme de licencié en droit et faire preuve
aantonen over een relevante ervaring te beschikken van ten minste d'une expérience pertinente d'au moins sept ans dans le domaine du
zeven jaar in het domein van het strafrecht of de criminologie, het droit pénal ou de la criminologie, du droit public, ou de techniques
publiek recht, of technieken inzake management, verworven in functies de gestion, acquise dans des fonctions proches du fonctionnement, des
die bij de werking, activiteiten en organisatie van de politiediensten activités et de l'organisation des services de police ou des services
of de inlichtingen- en veiligheidsdiensten aanleunen, alsook functies de renseignements et de sécurité, de même qu'avoir exercé des
met een hoge graad van verantwoordelijkheid te hebben uitgeoefend; fonctions à un niveau de responsabilité élevé;
6. houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer 6. détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en
geheim », krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de vertu de la loi du 11 décembre 1998 relatif à la classification et aux
classificatie en de veiligheidsmachtigingen. habilitations de sécurité.
Onverenigbaarheden : Incompatibilités :
De leden en hun plaatsvervangers mogen : Les membres et leurs suppléants ne peuvent :
- geen bij verkiezing verleend openbaar mandaat uitoefenen; - occuper aucun mandat public conféré par election;
- geen openbare of particuliere betrekking of activiteit uitoefenen - exercer d'emploi ou d'activité public ou privé qui pourrait mettre
die de onafhankelijkheid of de waardigheid van het ambt in gevaar zou en péril l'indépendance ou la dignité de la fonction;
kunnen brengen;
- geen lid zijn van een politiedienst of van een inlichtingendienst; - être membre, ni d'un service de police, ni d'un service de renseignements;
- niet tegelijkertijd lid zijn van het Vast Comité van toezicht op de - être membre simultanément du Comité permanent de contrôle des
politiediensten en van het Vast Comité van toezicht op de services de police et du Comité permanent de contrôle des services de
inlichtingendiensten. renseignements.
Voor de plaatsvervangers gelden deze onverenigbaarheden op het Pour les suppléants, ces incompatibilités s'appliquent lorsqu'ils
ogenblik waarop ze in functie treden als effectief lid. entrent en fonction comme membres effectifs.
Bijzondere bepalingen (art. 65 van de wet) Dispositions particulières (art. 65 de la loi)
a) de artikelen 1, 6, 11 en 12 van de wet van 18 september 1986 tot a) les articles 1er, 6, 11 et 12 de la loi du 18 septembre 1986
instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de instituant le congé politique pour les membres du personnel des
overheidsdiensten zijn, in voorkomend geval en met de nodige services publics sont applicables, s'il échet et moyennant les
aanpassingen, van toepassing op de leden van het Vast Comité I; adaptations nécessaires, aux membres du Comité Permanent R;
b) de magistraten van de Rechterlijke Orde kunnen worden benoemd tot b) les magistrats de l'Ordre judiciaire peuvent être nommés membres du
lid van het Vast Comité I. Comité permanent R.
Bezoldigingsregeling : Statut pécuniaire :
De wedderegeling van de leden van het Rekenhof, vervat in de wet van Les règles régissant le statut pécuniaire des membres de la Cour des
21 maart 1964 betreffende de wedden van de leden van het Rekenhof, comptes, contenues dans la loi du 21 mars 1964 relative aux
traitements des membres de la Cour des comptes, telle qu'elle a été
zoals gewijzigd door de wetten van 14 maart 1975 en 5 augustus 1992, modifiée par les lois du 14 mars 1975 et du 5 août 1992, s'appliquent
is van toepassing op de vaste leden van het Comité I. aux membres effectifs du Comité R.
Kandidaatstellingen : Candidatures :
De kandidaturen, met curriculum vitae, dienen uiterlijk op vrijdag 26 Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être
mei 2006, bij ter post aangetekende brief te worden gericht aan de adressées au plus tard le vendredi 26 mai 2006 à la Présidente du
Voorzitter van de Senaat, Natieplein 1, 1009 Brussel. Sénat, Place de la Nation 1, 1009 Bruxelles.
Ze moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs leveren dat Elles doivent être accompagnées des documents prouvant qu'il est
aan de voornoemde voorwaarden voldaan is, de voorwaarde van de satisfait aux conditions susmentionnées, sauf exception pour
veiligheidsmachtiging uitgezonderd. l'habilitation de sécurité.
De kandidaten wier dossier ontvankelijk verklaard wordt, zullen op de Les candidats dont le dossier est déclaré recevable seront mis au
hoogte gebracht worden van de te volgen procedure voor het verkrijgen courant de la procédure à suivre pour l'obtention de cette
van deze veiligheidsmachtiging. habilitation de sécurité.
^