← Terug naar "Oproep tot de kandidaten voor betrekkingen als assistent-deskundigen De Directie
Generaal Ontwikkelingssamenwerking stelt jonge specialisten, houders van een universitair of een
diploma hoger onderwijs, ter beschikking van verschillen(...) Van
de kandidaten wordt een nuttige beroepservaring van minstens twee jaar verwacht. De leeftijd(...)"
Oproep tot de kandidaten voor betrekkingen als assistent-deskundigen De Directie Generaal Ontwikkelingssamenwerking stelt jonge specialisten, houders van een universitair of een diploma hoger onderwijs, ter beschikking van verschillen(...) Van de kandidaten wordt een nuttige beroepservaring van minstens twee jaar verwacht. De leeftijd(...) | Appel aux candidats pour des postes d'experts-associés La Direction Générale de la Coopération au Développement met des jeunes spécialistes, universitaires ou titulaires d'un diplôme d'enseignement supérieur, à la disposition de plusieurs(...) Une expérience professionnelle de qualité de deux ans minimum est demandée. La limite d'âge est (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Oproep tot de kandidaten voor betrekkingen als assistent-deskundigen De Directie Generaal Ontwikkelingssamenwerking (DGOS) stelt jonge specialisten, houders van een universitair of een diploma hoger onderwijs, ter beschikking van verschillende organisaties van de Verenigde Naties. Van de kandidaten wordt een nuttige beroepservaring van minstens twee jaar verwacht. | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Appel aux candidats pour des postes d'experts-associés La Direction Générale de la Coopération au Développement (DGCD) met des jeunes spécialistes, universitaires ou titulaires d'un diplôme d'enseignement supérieur, à la disposition de plusieurs organismes des Nations unies. Une expérience professionnelle de qualité de deux ans minimum est demandée. |
De leeftijdsgrens is 32 jaar, bereikt op 31 december 2006. | La limite d'âge est fixée à 32 ans accomplis au 31 décembre 2006. |
De kandidaten moeten met succes de vormingscyclus georganiseerd door | Les candidats doivent avoir suivi avec succès le cycle de formation |
BTC (ex cyclus ABOS of DGIS) gevolgd hebben. | organisé par la CTB (ex cycle AGCD ou DGCI). |
Ze kunnen zich aanbieden voor maximum 2 posten. | Ils peuvent se présenter pour maximum 2 postes. |
De arbeidsovereenkomsten worden afgesloten tussen de | Les conventions de travail sont conclues entre l'expert associé et |
assistent-deskundige en de internationale organisatie voor een periode | l'organisation internationale pour une période d'un an. Elles peuvent |
van één jaar. Mits een gunstige beoordeling, mag het contract verlengd | être prolongées, moyennant une appréciation favorable pour une période |
worden voor een totale maximale periode van 3 jaar. | totale maximale de 3 ans. |
De assistent-deskundigen zijn volledig ten laste van de Belgische | Les experts-associés sont entièrement à charge du Trésor belge. |
Schatkist. De aangeduide kandidaten zullen binnen de drie maanden die volgen op | Les candidats désignés doivent avoir rejoint leur poste dans les trois |
hun aanvaarding door de betrokken organisatie van de Verenigde Naties, | mois qui suivent leur agrément par l'organisme concerné des Nations |
hun post vervoegen. | unies. |
Elke kandidaat is verplicht te antwoorden op de huidige oproep | Tout candidat est tenu de répondre au présent appel nonobstant toute |
niettegenstaande elke voorafgaande kandidatuur. | candidature antérieure. |
De indieningtermijn voor de kandidaten is vastgesteld op 24 | Le délai d'introduction des candidatures est fixé à 24 jours |
kalenderdagen die volgen op de publicatie van deze oproep in het | calendrier à partir de la date de la publication de cet appel au |
Belgisch Staatsblad (van 18 april tot en met 11 mei 2006) en worden | Moniteur belge (du 18 avril jusqu'au 11 mai inclus 2006) à l'adresse |
verwacht op volgend adres : | suivante : |
DGOS | DGCD |
Dienst D4.3/ JPO-JEA | Service D4.3/JEA-JPO |
Karmelietenstraat, 15 | Rue des Petits Carmes 15 |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
e-mail : linda.vandenbroeck@diplobel.fed.be | courriel : linda .vandenbroeck@diplobel.fed.be |
De inschrijvingsformulieren en de postbeschrijvingen zullen worden | Les formulaires d'inscription et la description des postes seront |
toegestuurd via e-mail. | communiqués par courriel. |
De gedetailleerde postbeschrijvingen kunnen geraadpleegd worden op de | Les descriptions détaillées des postes peuvent être consultées sur le |
website van DGOS (www.dgos.be - link - vacatures internationaal) | site web de la DGCD (www.dgcd.be - lien - emplois international) |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Overzicht van de postbeschrijvingen 2006 | Résumé des descriptions de poste 2006 |
Oproep tot kandidaten voor 14 betrekkingen als assistent-deskundigen | Appel aux candidats pour 14 postes de jeunes experts-associés |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |