← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -hoofdgriffier : - van de rechtbank van
eerste aanleg te Dinant : 1, vanaf 1 september 2007; - van de politierechtbank te Turnhout
: 1, vanaf 2 september 2007; - adjunct-griffier : - bij h - bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; - bij de rechtbank
van koophandel te (...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -hoofdgriffier : - van de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1, vanaf 1 september 2007; - van de politierechtbank te Turnhout : 1, vanaf 2 september 2007; - adjunct-griffier : - bij h - bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; - bij de rechtbank van koophandel te (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier en chef : - du tribunal de première instance de Dinant : 1, à partir du 1 er septembre 2007; du tribunal de police de Turnhout : 1, à partir du 2 septembre 2007; - greffier adjoi - à la cour d'appel d'Anvers : 1; - au tribunal de première instance de Termonde : 1; - au(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| -hoofdgriffier : | -greffier en chef : |
| - van de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1, vanaf 1 september | - du tribunal de première instance de Dinant : 1, à partir du 1er |
| 2007; | septembre 2007; |
| - van de politierechtbank te Turnhout : 1, vanaf 2 september 2007; | du tribunal de police de Turnhout : 1, à partir du 2 septembre 2007; |
| - adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
| - bij het hof van beroep te Antwerpen : 1; | - à la cour d'appel d'Anvers : 1; |
| - bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; | - au tribunal de première instance de Termonde : 1; |
| - bij de rechtbank van koophandel te Nijvel : 1; | - au tribunal de commerce de Nivelles : 1; |
| - bij het vredegerecht : | - à la justice de paix : |
| - van het vierde kanton Brugge : 1; | - du quatrième canton de Bruges : 1; |
| - van het kanton Herstal : 1; | - du canton de Herstal : 1; |
| - secretaris bij het parket : | - secrétaire au parquet : |
| - van het arbeidshof te Brussel : 1, vanaf 1 september 2007; | - de la cour du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre |
| - van de arbeidsauditeur te Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1; | 2007; - de l'auditeur du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1; |
| - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
| de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1, vanaf 1 januari 2007. | de première instance de Louvain : 1, à partir du 1er janvier 2007. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF justice, |
| generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 212, | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel |
| Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een termijn | - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai |
| van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
| Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
| worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
| worden verstuurd. | |