Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Belangrijke mededeling - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd i In toepassing van artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek dienen de kandidaten hun kandidatuur, op(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Belangrijke mededeling - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd i In toepassing van artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek dienen de kandidaten hun kandidatuur, op(...) Ordre judiciaire. - Place vacante Communication importante - substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 21 En application de l'article 287 du Code judiciaire, les candidats doivent envoyer leur candidature,(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Belangrijke mededeling - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante Communication importante - substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1.
21 september 2006. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 21 septembre
In toepassing van artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek dienen de 2006. En application de l'article 287 du Code judiciaire, les candidats
kandidaten hun kandidatuur, op straffe van verval, te zenden bij een doivent envoyer leur candidature, à peine de déchéance, par lettre
ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, recommandée à la poste au SPF Justice, Direction générale,
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst personeelszaken, Organisation judiciaire, Service personnel, ROJ 211, boulevard de
ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la
maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. publication de la vacance au Moniteur belge.
In het kader van de wet houdende diverse bepalingen zal de regering Dans le cadre de la loi portant des dispositions diverses, le
weldra een wetsontwerp neerleggen in de Kamer van gouvernement déposera bientôt un projet de loi à la Chambre des
volksvertegenwoordigers met de bedoeling om de ervaring vereist als représentants avec pour but de réduire l'expérience requise comme
werkend magistraat, zoals voorzien in artikel 259sexies van het magistrat effectif de 10 ans à 5 ans, comme prévu dans l'article
Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd door artikel 19 van de wet van 17 mei 259sexies du Code judiciaire, modifié par l'article 19 de la loi du 17
2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken, terug te mai 2006 portant sur l'instauration des tribunaux de l'application des
brengen van tien jaar naar vijf jaar. peines.
Teneinde het onderzoek van de kandidaturen te kunnen verrichten binnen
de voorziene termijn, worden de kandidaten dringend uitgenodigd om, Afin de permettre de traiter les candidatures dans les délais prévus,
bij het verzenden van hun kandidatuurstelling(en), het volledige adres les candidats sont invités à respecter strictement l'adresse ci-dessus
te vermelden zoals hierboven is aangeduid. lors de l'envoi de leur(s) candidature(s).
^