← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - referendaris binnen het rechtsgebied van het hof
van beroep te : - Brussel : 4 ; - Gent : 1; - Luik : 5. De
kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij e(...) De kandidaten
dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - referendaris binnen het rechtsgebied van het hof van beroep te : - Brussel : 4 ; - Gent : 1; - Luik : 5. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij e(...) De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - référendaire dans le ressort de la cour d'appel de : - Bruxelles : 4 ; - Gand : 1; - Liège : 5. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par l(...) Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen pour l'emplo(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| - referendaris binnen het rechtsgebied van het hof van beroep te : | - référendaire dans le ressort de la cour d'appel de : |
| - Brussel : 4 (2 N; 2 F); | - Bruxelles : 4 (2 N; 2 F); |
| - Gent : 1; | - Gand : 1; |
| - Luik : 5. | - Liège : 5. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction |
| Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 212, |
| ROJ 212, Waterloolaan, 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai de quinze |
| termijn van vijftien dagen na de bekendmaking van de vacature in het | jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen ingericht voor het ambt waarvoor zij | réussite de l'examen pour l'emploi qu'ils postulent. |
| kandidaat zijn. | |
| De aanwijzing in een hof of een rechtbank zal geschieden volgens de | La désignation dans une cour ou un tribunal s'effectuera selon les |
| behoeften van de dienst overeenkomstig het advies van de eerste | nécessités du service, suivant l'avis du premier président de la cour |
| voorzitter van het hof van beroep. | d'appel. |
| Enkel de laureaten van een vergelijkend wervingsexamen voor | Seuls peuvent postuler les lauréats d'un concours de recrutement de |
| referendaris ingericht door de Hoge Raad voor de Justitie kunnen hun | référendaire organisé par le Conseil supérieur de la Justice. |
| kandidatuur stellen. | |
| Deze betrekkingen zijn toegankelijk via werving of via mutatie. | Les emplois sont accessibles par recrutement ou par mutation. |