← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - referendaris binnen het rechtsgebied van het hof
van beroep te : - Brussel : 4 ; - Gent : 1; - Luik : 5. De
kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij e(...) De kandidaten
dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - referendaris binnen het rechtsgebied van het hof van beroep te : - Brussel : 4 ; - Gent : 1; - Luik : 5. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij e(...) De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - référendaire dans le ressort de la cour d'appel de : - Bruxelles : 4 ; - Gand : 1; - Liège : 5. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par l(...) Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen pour l'emplo(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- referendaris binnen het rechtsgebied van het hof van beroep te : | - référendaire dans le ressort de la cour d'appel de : |
- Brussel : 4 (2 N; 2 F); | - Bruxelles : 4 (2 N; 2 F); |
- Gent : 1; | - Gand : 1; |
- Luik : 5. | - Liège : 5. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 212, |
ROJ 212, Waterloolaan, 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai de quinze |
termijn van vijftien dagen na de bekendmaking van de vacature in het | jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen ingericht voor het ambt waarvoor zij | réussite de l'examen pour l'emploi qu'ils postulent. |
kandidaat zijn. | |
De aanwijzing in een hof of een rechtbank zal geschieden volgens de | La désignation dans une cour ou un tribunal s'effectuera selon les |
behoeften van de dienst overeenkomstig het advies van de eerste | nécessités du service, suivant l'avis du premier président de la cour |
voorzitter van het hof van beroep. | d'appel. |
Enkel de laureaten van een vergelijkend wervingsexamen voor | Seuls peuvent postuler les lauréats d'un concours de recrutement de |
referendaris ingericht door de Hoge Raad voor de Justitie kunnen hun | référendaire organisé par le Conseil supérieur de la Justice. |
kandidatuur stellen. | |
Deze betrekkingen zijn toegankelijk via werving of via mutatie. | Les emplois sont accessibles par recrutement ou par mutation. |