← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Dendermonde
: 1, vanaf 1 februari 2007; - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te Luik
: 2; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei : 1; - bij de rechtbank van koophandel
te Hoei : 1; - opsteller bij de griffie : - van het hof v(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Dendermonde : 1, vanaf 1 februari 2007; - adjunct-griffier : - bij het hof van beroep te Luik : 2; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Hoei : 1; - opsteller bij de griffie : - van het hof v(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal du travail de Termonde : 1, à partir du 1 er février 2007; - greffier adjoint : - à la cour d'appel de Liège : 2; - au tribunal de première instance de Huy - au tribunal de commerce de Huy : 1; - rédacteur au greffe : - de la cour d'appel d'Anvers(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Dendermonde : 1, vanaf 1 | - greffier en chef du tribunal du travail de Termonde : 1, à partir du |
februari 2007; | 1er février 2007; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij het hof van beroep te Luik : 2; | - à la cour d'appel de Liège : 2; |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei : 1; | - au tribunal de première instance de Huy : 1; |
- bij de rechtbank van koophandel te Hoei : 1; | - au tribunal de commerce de Huy : 1; |
- opsteller bij de griffie : | - rédacteur au greffe : |
- van het hof van beroep te Antwerpen : 1; | - de la cour d'appel d'Anvers : 1; |
- van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1; | - du tribunal de première instance de Bruges : 1; |
- beambte bij de griffie van het vredegerecht van het tweede kanton | - employé au greffe de la justice de paix du deuxième canton de Wavre |
Waver : 1; | : 1; |
- secretaris bij het parket : | - secrétaire au parquet : |
- van het Hof van Cassatie : 1, vanaf 1 juli 2007; | - de la Cour de cassation : 1, à partir du 1er juillet 2007; |
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | - du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : |
Antwerpen : 1; | 1; |
- opsteller bij het parket van het arbeidshof te Luik : 1, vanaf 21 juni 2007. | - rédacteur au parquet de la cour du travail de Liège : 1, à partir du 21 juin 2007. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, |
Directoraat-generaal Rechtelijke Organisatie Dienst Personeelszaken - | Direction generale de l'Organisation judiciaire - Service du personnel |
ROJ 212, Waterlolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een | - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |