← Terug naar "Vacante betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. - Oproep tot de kandidaten De
gegadigden wordt ter kennis gebracht dat de betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid
van de Staat een eerste maal vacant Het is inderdaad zo dat de
selectieprocedure die volgde op de eerste oproep tot de kandidaten leidd(...)"
Vacante betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. - Oproep tot de kandidaten De gegadigden wordt ter kennis gebracht dat de betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat een eerste maal vacant Het is inderdaad zo dat de selectieprocedure die volgde op de eerste oproep tot de kandidaten leidd(...) | Emploi vacant d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que l'emploi d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat qui a été déclaré vacant une première fois En effet, la procédure de sélection intervenue à la suite du premier appel à candidats a conduit au(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Vacante betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. - Oproep tot de kandidaten De gegadigden wordt ter kennis gebracht dat de betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat een eerste maal vacant werd verklaard via een oproep tot de kandidaten in het Belgisch | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Emploi vacant d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que l'emploi d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat qui a été déclaré vacant une première fois par un appel aux candidats publié au Moniteur |
Staatsblad van 7 maart 2006, dat deze betrekking nog altijd vacant | belge du 7 mars 2006, reste toujours vacant. |
blijft. Het is inderdaad zo dat de selectieprocedure die volgde op de eerste | En effet, la procédure de sélection intervenue à la suite du premier |
oproep tot de kandidaten leidde tot de vaststelling dat geen enkele | appel à candidats a conduit au constat qu'aucun candidat ne répondait |
kandidaat aan het profiel beantwoordde dat vereist is voor het | au profil exigé pour l'exercice de cette fonction. |
uitoefenen van deze functie. | |
Daarom wordt heden in het Belgisch Staatsblad een nieuwe oproep tot | C'est pourquoi, un nouvel appel à candidats est, ce jour, publié au |
kandidaten gepubliceerd. | Moniteur belge. |
De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat | L'attention des candidats est attirée sur la circonstance qu'en vertu |
krachtens artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 januari 1994 tot | de l'article 4 de l'arrêté royal du 14 janvier 1994 fixant le statut |
vastlegging van het statuut van de twee administrateurs-generaals van | des deux administrateurs généraux de la Sûreté de l'Etat, |
de Veiligheid van de Staat, de administrateur-generaal en de | l'administrateur général et l'administrateur général adjoint doivent |
appartenir à un rôle linguistique distinct. | |
adjunct-administrateur-generaal tot een verschillende taalrol moeten | Qu'actuellement, l'administrateur général adjoint est du rôle |
behoren. Dat momenteel de adjunct-administrateur-generaal tot de Franse taalrol | linguistique francophone, que son mandat arrive à expiration en |
behoort, dat zijn mandaat in juli 2008 ten einde loopt en dat hij niet | juillet 2008 et qu'il ne postule pas à la fonction d'administrateur |
solliciteert voor de functie van administrateur-generaal. Zijn plaats is thans dus niet vacant. Krachtens het ministerieel besluit van 4 april 2006, (Belgisch Staatsblad 7 april 2006), zal het selectiecomité een eerste evaluatie van de kandidaten uitvoeren. De administrateur-generaal heeft de leiding van de Veiligheid van de Staat, zulks onder het rechtstreeks gezag van de Minister van Justitie. De Veiligheid van de Staat heeft als opdracht : 1° het inwinnen, analyseren en aanwenden van nuttige gegevens met het oog op de voorkoming van alle activiteiten die een gevaar kunnen | général. Sa place n'est donc actuellement pas vacante. Conformément à l'arrêté ministériel du 4 avril 2006, (Moniteur belge 7 avril 2006), c'est le comité de sélection qui procédera à une première évaluation des candidats. L'administrateur général dirige, sous l'autorité directe du Ministre de la Justice, la Sûreté de l'Etat. La Sûreté de l'Etat a pour mission : 1° de recueillir, d'analyser et d'exploiter le renseignement utile à |
vormen voor de interne en de externe veiligheid van de Staat, voor de | la prévention de toute activité qui pourrait mettre en danger la |
instandhouding van de democratische en de grondwettelijke orde, voor | sûreté intérieure et extérieure de l'Etat, la pérennité de l'ordre |
de vrijwaring van de internationale betrekkingen of voor enig ander | démocratique et constitutionnel, la sauvegarde des relations |
wezenlijk belang van het Koninkrijk België, en de regering daarvan | internationales ou tous autres intérêts primordiaux de la Belgique et |
onverwijld in kennis stellen; | d'en informer sans délai le gouvernement; |
2° het uitvoeren van veiligheidsonderzoeken; | 2° d'exécuter des enquêtes de sécurité; |
3° het uitvoeren van taken die haar met het oog op de bescherming van | 3° d'exécuter les tâches qui lui sont confiées en vue de protéger des |
de personen worden toevertrouwd. | personnes. |
De administrateur-generaal wordt op de voordracht van de Minister van | L'administrateur général est désigné pour une période de cinq ans sur |
Justitie aangewezen voor een termijn van vijf jaar. | la proposition du Ministre de la Justice. |
Het mandaat is hernieuwbaar. | Son mandat est renouvelable. |
Toelatingsvoorwaarden : | Conditions d'accès : |
Om als administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat te | Pour être désigné en qualité d'administrateur général de |
kunnen worden aangewezen, moet betrokkene : | l'Administration de la Sûreté de l'Etat, le candidat doit : |
1° Belg zijn; | 1° être Belge; |
2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 2° jouir des droits civils et politiques; |
3° houder zijn van een diploma van doctor, licentiaat of master in de | 3° être porteur d'un diplôme de docteur, de licencié ou de master en |
rechten dat is uitgereikt door een universiteit van de Europese | droit, délivré par une université de la Communauté européenne; |
Gemeenschap; | |
4° ten minste vijfendertig jaar zijn; | 4° être âgé de trente-cinq ans au moins; |
5° in België gedurende ten minste tien jaar een gerechtelijke, | 5° avoir pendant au moins dix ans exercé des fonctions judiciaires, |
academische of administratieve functie hebben uitgeoefend of over zes | académiques ou administratives en Belgique ou avoir six ans |
jaar managementervaring beschikken; | d'expérience en management dans le domaine de la sécurité; |
6° een grondige kennis van het Nederlands en het Frans, alsmede een | 6° avoir une connaissance approfondie du français et du néerlandais et |
voldoende kennis van het Duits en het Engels bezitten; | une connaissance suffisante de l'allemand et de l'anglais; |
7° doen blijken van voldoende ervaring in de behandeling van dossiers | 7° prouver une expérience suffisante dans le traitement des dossiers |
betreffende georganiseerde misdaad, spionage en terrorisme; | en matière de crime organisé, espionnage et terrorisme; |
8° ervaring hebben inzake de internationale betrekkingen. | 8° avoir une expérience en relations internationales. |
De geselecteerde kandidaten zullen worden onderworpen aan een | |
veiligheidsonderzoek in overeenstemming met de wet van 11 december | Les candidats sélectionnés seront soumis à une enquête de sécurité |
1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, | conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification |
veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen. | et aux habilitations, attestations et avis de sécurité. |
Wedde : | Traitement : |
De weddenschaal verbonden aan de graad van administrateur-generaal | L'échelle de traitement afférente au grade d'administrateur général |
bedraagt : | est : |
46.166,59 - 60.881,62 | 46.166,59 - 60.881,62 |
112 x 1.337,73 | 112 x 1.337,73 |
(barema aan 100 %, spilindex 138,01) | (barème à 100 %, indice-pivot 138,01) |
Deze wedde wordt momenteel geëvalueerd. | Ce traitement est en cours d'évaluation. |
Personen die zich kandidaat wensen te stellen, moeten binnen een | |
termijn van 21 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de | Les personnes souhaitant faire acte de candidature sont invitées à |
bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad hun | |
sollicitatie bij ter post aangetekende brief toezenden aan de Minister | faire valoir leurs titres par lettre recommandée adressée au Ministre |
van Justitie, Handelsstraat 78-80, te 1040 Brussel. | de Justice, rue du Commerce 78-80, à 1040 Bruxelles, dans un délai de |
21 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la | |
publication du présent avis au Moniteur belge. |