← Terug naar "Vacante betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. - Oproep tot de kandidaten De
gegadigden wordt ter kennis gebracht dat de betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid
van de Staat een eerste maal vacant Het is inderdaad zo dat de
selectieprocedure die volgde op de eerste oproep tot de kandidaten leidd(...)"
| Vacante betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. - Oproep tot de kandidaten De gegadigden wordt ter kennis gebracht dat de betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat een eerste maal vacant Het is inderdaad zo dat de selectieprocedure die volgde op de eerste oproep tot de kandidaten leidd(...) | Emploi vacant d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que l'emploi d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat qui a été déclaré vacant une première fois En effet, la procédure de sélection intervenue à la suite du premier appel à candidats a conduit au(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Vacante betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. - Oproep tot de kandidaten De gegadigden wordt ter kennis gebracht dat de betrekking van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat een eerste maal vacant werd verklaard via een oproep tot de kandidaten in het Belgisch | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Emploi vacant d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que l'emploi d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat qui a été déclaré vacant une première fois par un appel aux candidats publié au Moniteur |
| Staatsblad van 7 maart 2006, dat deze betrekking nog altijd vacant | belge du 7 mars 2006, reste toujours vacant. |
| blijft. Het is inderdaad zo dat de selectieprocedure die volgde op de eerste | En effet, la procédure de sélection intervenue à la suite du premier |
| oproep tot de kandidaten leidde tot de vaststelling dat geen enkele | appel à candidats a conduit au constat qu'aucun candidat ne répondait |
| kandidaat aan het profiel beantwoordde dat vereist is voor het | au profil exigé pour l'exercice de cette fonction. |
| uitoefenen van deze functie. | |
| Daarom wordt heden in het Belgisch Staatsblad een nieuwe oproep tot | C'est pourquoi, un nouvel appel à candidats est, ce jour, publié au |
| kandidaten gepubliceerd. | Moniteur belge. |
| De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat | L'attention des candidats est attirée sur la circonstance qu'en vertu |
| krachtens artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 januari 1994 tot | de l'article 4 de l'arrêté royal du 14 janvier 1994 fixant le statut |
| vastlegging van het statuut van de twee administrateurs-generaals van | des deux administrateurs généraux de la Sûreté de l'Etat, |
| de Veiligheid van de Staat, de administrateur-generaal en de | l'administrateur général et l'administrateur général adjoint doivent |
| appartenir à un rôle linguistique distinct. | |
| adjunct-administrateur-generaal tot een verschillende taalrol moeten | Qu'actuellement, l'administrateur général adjoint est du rôle |
| behoren. Dat momenteel de adjunct-administrateur-generaal tot de Franse taalrol | linguistique francophone, que son mandat arrive à expiration en |
| behoort, dat zijn mandaat in juli 2008 ten einde loopt en dat hij niet | juillet 2008 et qu'il ne postule pas à la fonction d'administrateur |
| solliciteert voor de functie van administrateur-generaal. Zijn plaats is thans dus niet vacant. Krachtens het ministerieel besluit van 4 april 2006, (Belgisch Staatsblad 7 april 2006), zal het selectiecomité een eerste evaluatie van de kandidaten uitvoeren. De administrateur-generaal heeft de leiding van de Veiligheid van de Staat, zulks onder het rechtstreeks gezag van de Minister van Justitie. De Veiligheid van de Staat heeft als opdracht : 1° het inwinnen, analyseren en aanwenden van nuttige gegevens met het oog op de voorkoming van alle activiteiten die een gevaar kunnen | général. Sa place n'est donc actuellement pas vacante. Conformément à l'arrêté ministériel du 4 avril 2006, (Moniteur belge 7 avril 2006), c'est le comité de sélection qui procédera à une première évaluation des candidats. L'administrateur général dirige, sous l'autorité directe du Ministre de la Justice, la Sûreté de l'Etat. La Sûreté de l'Etat a pour mission : 1° de recueillir, d'analyser et d'exploiter le renseignement utile à |
| vormen voor de interne en de externe veiligheid van de Staat, voor de | la prévention de toute activité qui pourrait mettre en danger la |
| instandhouding van de democratische en de grondwettelijke orde, voor | sûreté intérieure et extérieure de l'Etat, la pérennité de l'ordre |
| de vrijwaring van de internationale betrekkingen of voor enig ander | démocratique et constitutionnel, la sauvegarde des relations |
| wezenlijk belang van het Koninkrijk België, en de regering daarvan | internationales ou tous autres intérêts primordiaux de la Belgique et |
| onverwijld in kennis stellen; | d'en informer sans délai le gouvernement; |
| 2° het uitvoeren van veiligheidsonderzoeken; | 2° d'exécuter des enquêtes de sécurité; |
| 3° het uitvoeren van taken die haar met het oog op de bescherming van | 3° d'exécuter les tâches qui lui sont confiées en vue de protéger des |
| de personen worden toevertrouwd. | personnes. |
| De administrateur-generaal wordt op de voordracht van de Minister van | L'administrateur général est désigné pour une période de cinq ans sur |
| Justitie aangewezen voor een termijn van vijf jaar. | la proposition du Ministre de la Justice. |
| Het mandaat is hernieuwbaar. | Son mandat est renouvelable. |
| Toelatingsvoorwaarden : | Conditions d'accès : |
| Om als administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat te | Pour être désigné en qualité d'administrateur général de |
| kunnen worden aangewezen, moet betrokkene : | l'Administration de la Sûreté de l'Etat, le candidat doit : |
| 1° Belg zijn; | 1° être Belge; |
| 2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 2° jouir des droits civils et politiques; |
| 3° houder zijn van een diploma van doctor, licentiaat of master in de | 3° être porteur d'un diplôme de docteur, de licencié ou de master en |
| rechten dat is uitgereikt door een universiteit van de Europese | droit, délivré par une université de la Communauté européenne; |
| Gemeenschap; | |
| 4° ten minste vijfendertig jaar zijn; | 4° être âgé de trente-cinq ans au moins; |
| 5° in België gedurende ten minste tien jaar een gerechtelijke, | 5° avoir pendant au moins dix ans exercé des fonctions judiciaires, |
| academische of administratieve functie hebben uitgeoefend of over zes | académiques ou administratives en Belgique ou avoir six ans |
| jaar managementervaring beschikken; | d'expérience en management dans le domaine de la sécurité; |
| 6° een grondige kennis van het Nederlands en het Frans, alsmede een | 6° avoir une connaissance approfondie du français et du néerlandais et |
| voldoende kennis van het Duits en het Engels bezitten; | une connaissance suffisante de l'allemand et de l'anglais; |
| 7° doen blijken van voldoende ervaring in de behandeling van dossiers | 7° prouver une expérience suffisante dans le traitement des dossiers |
| betreffende georganiseerde misdaad, spionage en terrorisme; | en matière de crime organisé, espionnage et terrorisme; |
| 8° ervaring hebben inzake de internationale betrekkingen. | 8° avoir une expérience en relations internationales. |
| De geselecteerde kandidaten zullen worden onderworpen aan een | |
| veiligheidsonderzoek in overeenstemming met de wet van 11 december | Les candidats sélectionnés seront soumis à une enquête de sécurité |
| 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, | conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification |
| veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen. | et aux habilitations, attestations et avis de sécurité. |
| Wedde : | Traitement : |
| De weddenschaal verbonden aan de graad van administrateur-generaal | L'échelle de traitement afférente au grade d'administrateur général |
| bedraagt : | est : |
| 46.166,59 - 60.881,62 | 46.166,59 - 60.881,62 |
| 112 x 1.337,73 | 112 x 1.337,73 |
| (barema aan 100 %, spilindex 138,01) | (barème à 100 %, indice-pivot 138,01) |
| Deze wedde wordt momenteel geëvalueerd. | Ce traitement est en cours d'évaluation. |
| Personen die zich kandidaat wensen te stellen, moeten binnen een | |
| termijn van 21 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de | Les personnes souhaitant faire acte de candidature sont invitées à |
| bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad hun | |
| sollicitatie bij ter post aangetekende brief toezenden aan de Minister | faire valoir leurs titres par lettre recommandée adressée au Ministre |
| van Justitie, Handelsstraat 78-80, te 1040 Brussel. | de Justice, rue du Commerce 78-80, à 1040 Bruxelles, dans un délai de |
| 21 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la | |
| publication du présent avis au Moniteur belge. |