← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton
Bilzen : 1, vanaf 1 december 2006; - griffier : - bij het hof van beroep te Brussel
: 1, vanaf 1 maart 2007; - bij de arbeidsrechtbanken te - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1;
- bij de arbeidsrec(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Bilzen : 1, vanaf 1 december 2006; - griffier : - bij het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 maart 2007; - bij de arbeidsrechtbanken te - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1; - bij de arbeidsrec(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Bilzen : 1, à partir du 1 er décembre .2006; - greffier : - à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1 er mars 2007; - aux tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen : 1, à partir du 1 er novembre 2006; |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Bilzen : 1, vanaf | - greffier en chef de la justice de paix du canton de Bilzen : 1, à |
1 december 2006; | partir du 1er décembre .2006; |
- griffier : | - greffier : |
- bij het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 maart 2007; | - à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1er mars 2007; |
- bij de arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen : 1, vanaf 1 | - aux tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen : 1, à partir du 1er |
november 2006; | novembre 2006; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1; | - au tribunal de première instance de Namur : 1; |
- bij de arbeidsrechtbank te Nijvel : 1, vanaf 1 september 2006; | - au tribunal du travail de Nivelles : 1, à partir du 1er septembre |
- bij de rechtbank van koophandel te Gent : 1, vanaf 27 juni 2006; | 2006; - au tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 27 juin 2006; |
- opsteller bij de griffie van de politierechtbank te Oudenaarde : 1; | - rédacteur au greffe du tribunal de police d'Audenarde : 1; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1, vanaf 1 maart 2007; | première instance de Liège : 1, à partir du 1er février 2007; |
- adjunct-secretaris : | - secrétaire adjoint : |
- bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Luik : 1; | de Liège : 1; |
- bij de arbeidsauditeur te Brussel : 1, vanaf 1 september 2006; | - à l'auditeur du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | 2006; - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Charleroi : 1. | instance de Charleroi : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, |
Directoriaat-Generaal Rechtelijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Serice du Personnel |
- ROJ 212., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen | - ROJ 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |