← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te
Hoei : 1, vanaf 1 april 2006; - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te
: - Mechelen : 1, vanaf 1 september 2006; - Tongeren :
- Turnhout : 1, vanaf 1 september 2006; - bij het vredegerecht van het kanton Herstal : 1; (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Hoei : 1, vanaf 1 april 2006; - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Mechelen : 1, vanaf 1 september 2006; - Tongeren : - Turnhout : 1, vanaf 1 september 2006; - bij het vredegerecht van het kanton Herstal : 1; (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de commerce de Huy : 1, à partir du 1 er avril 2006; - greffier : - au tribunal de première instance de : - Malines : 1, à partir du 1 er septembre - Tongres : 1, à partir du 1 er août 2006; - Turnhout : 1, à partir du 1 er |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Hoei : 1, vanaf 1 | - greffier en chef du tribunal de commerce de Huy : 1, à partir du 1er |
april 2006; | avril 2006; |
- griffier : | - greffier : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - au tribunal de première instance de : |
- Mechelen : 1, vanaf 1 september 2006; | - Malines : 1, à partir du 1er septembre 2006; |
- Tongeren : 1, vanaf 1 augustus 2006; | - Tongres : 1, à partir du 1er août 2006; |
- Turnhout : 1, vanaf 1 september 2006; | - Turnhout : 1, à partir du 1er septembre 2006; |
- bij het vredegerecht van het kanton Herstal : 1; | - à la justice de paix du canton de Herstal : 1; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij het hof van beroep te Antwerpen : 1; | - à la cour d'appel d'Anvers : 1; |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1; | - au tribunal de première instance de Courtrai : 1; |
- opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te | - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Termonde : |
Dendermonde : 1; | 1; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1; | - employé au greffe du tribunal de première instance de Turnhout : 1; |
- opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Dendermonde : 1. | - rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Termonde : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ 212, |
ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 |
du Code judiciaire). | |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in éénzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |