← Terug naar "Vergelijkende selectie van een attaché (niveau A - klasse A1) voor de Federale Controle- en Evaluatiecommissie
inzake Euthanasie bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. - Oproep
tot kandidaten De betrekkin(...) Functie-inhoud : De attaché
staat in voor de coördinatie en opvolging van de commissie teneinde (...)"
Vergelijkende selectie van een attaché (niveau A - klasse A1) voor de Federale Controle- en Evaluatiecommissie inzake Euthanasie bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. - Oproep tot kandidaten De betrekkin(...) Functie-inhoud : De attaché staat in voor de coördinatie en opvolging van de commissie teneinde (...) | Sélection comparative d'un attaché (niveau A - classe A1) pour la Commission fédérale d'évaluation et de contrôle de l'euthanasie auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. - Appel aux candidats La fo(...) Contenu de la fonction : L'attaché est responsable de la coordination et du suivi de la commissi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Vergelijkende selectie van een attaché (m/v) (niveau A - klasse A1) voor de Federale Controle- en Evaluatiecommissie inzake Euthanasie bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. - Oproep tot kandidaten De betrekking is toegankelijk voor Federale ambtenaren die een functie | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Sélection comparative d'un attaché (m/f) (niveau A - classe A1) pour la Commission fédérale d'évaluation et de contrôle de l'euthanasie auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. - Appel aux candidats La fonction est accessible aux fonctionnaires fédéraux occupant une |
niveau A uitoefenen via detachering (KB van 3 februari 2003 tot | fonction de niveau A par voie de détachement (AR du 3 février 2003 |
vaststelling van de voorwaarden voor de detachering van het personeel | fixant les conditions de détachement du personnel des services publics |
van de openbare diensten naar de Federale Controle- en | |
Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet | à la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation, instaurée pour |
betreffende de euthanasie). | l'application de la loi relative à l'euthanasie.) |
Functie-inhoud : | Contenu de la fonction : |
De attaché staat in voor de coördinatie en opvolging van de commissie | L'attaché est responsable de la coordination et du suivi de la |
teneinde de werkzaamheden in goed banen te leiden, de nodige discretie | commission afin de mener les activités à bonne fin tout en faisant |
in acht nemend. Daarnaast dient hij/zij als contactpersoon informatie | preuve de la discrétion requise. De plus, il doit, en tant que |
te verschaffen aan de commissieleden, de politiek verantwoordelijken, | personne de contact, donner des informations aux membres de la |
de betrokken instellingen, ambtenaren en externen. Ook zal hij/zij als | commission, aux responsables politiques, aux institutions concernées, |
deskundige meewerken aan het opstellen van rapporten en publicaties | aux fonctionnaires et aux externes. Il participera en tant qu'expert à |
teneinde de studie van een dossier door de commissie vakkundig voor te | la rédaction de rapports et de publications afin de préparer de |
bereiden. | manière compétente le traitement d'un dossier par la commission. |
Vereist profiel en ervaring : | Profil et expérience requise : |
- Houder zijn van een functie niveau A binnen een Federale | - Etre titulaire d'une fonction de niveau A au sein d'un Service |
Overheidsdienst, het ministerie van Landsverdediging, een | public fédéral, du ministère de la Défense nationale, d'un |
wetenschappelijke inrichting van de Staat, een overheidsinstelling | établissement scientifique de l'Etat, d'un organisme public de |
voor sociale zekerheid of een instelling van openbaar nut die tot de | sécurité sociale ou d'un organisme d'intérêt public relevant de |
Staat behoort. | l'Etat. |
- minstens 2 jaar ervaring op het gebied van de organisatie van een | - Au moins 2 ans d'expérience dans le domaine de l'organisation d'une |
administratie | administration. |
- Kennis van het Belgisch Federaal stelsel (gemeenschappen, en | - Connaissance du système fédéral belge (Communautés et Régions) |
gewesten) - Goede basiskennis informatica (Word, Access, Outlook, Windows, | - Bonne connaissance de base en informatique (Word, Access, Outlook, |
Internet) | Windows, Internet). |
- Talenkennis (tweede landstaal en Engels) strekt tot aanbeveling | - La connaissance des langues est un atout. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en -vereisten kan u samen met de | La description de fonction détaillée et les exigences de la fonction |
selectieprocedure verkrijgen bij de Stafdienst Personeel en | peuvent être obtenues en même temps que la procédure de sélection, |
auprès du Service d'encadrement Personnel et Organisation du Service | |
Organisatie van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (via e-mail : | Environnement (par courriel : cathy.longeval@health.fgov.be ou par |
cathy.longeval@health.fgov.be of schriftelijk bij de Stafdienst | écrit auprès du Service d'encadrement Personnel et Organisation du |
Personeel en Organisatie van FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne |
Voedselketen en Leefmilieu op het adres : Victor Hortaplein 40, bus | alimentaire et Environnement, à l'adresse suivante : place Victor |
10, 1060 Brussel of op het telefoonnummer : 02-524.93.07) | Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles ou au numéro de téléphone : |
Solliciteren kan binnen een termijn van 10 werkdagen die ingaat op de | 02/524.93.07) Les candidatures doivent être introduites dans un délai de 10 jours |
eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het | calendrier prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la |
Belgisch Staatsblad. De sollicitatiebrief vermeldt de naam, de | publication du présent avis au Moniteur belge. La lettre de |
candidature mentionnera le nom, les prénoms et la motivation du | |
voornamen en motivatie van de kandidaat en een C.V. waaruit blijkt dat | candidat ainsi qu'un C.V. qui prouve que le candidat satisfait aux |
u voldoet aan de vereiste ervaring en profiel. | exigences en matière 'expérience et de profil. |
De Voorzitter, | Le Président, |
D. CUYPERS | D. CUYPERS |