← Terug naar "Tweede oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervangend lid van de Nationale Evaluatiecommissie
inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking De Senaat zal, overeenkomstig
artikel 1, § 2, derde li Samenstelling van de Nationale Evaluatiecommissie Benoemingscriteria De
Commissie bestaat uit(...)"
Tweede oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervangend lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking De Senaat zal, overeenkomstig artikel 1, § 2, derde li Samenstelling van de Nationale Evaluatiecommissie Benoemingscriteria De Commissie bestaat uit(...) | Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre suppléant de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse En application de l'article 1, § 2, alinéa 3, d Composition de la Commission nationale d'évaluation Critères de nomination La Commission est (...) |
---|---|
FEDERALE KAMERS - SENAAT | CHAMBRES FEDERALES - SENAT |
Tweede oproep tot de kandidaten voor een mandaat van plaatsvervangend | Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre suppléant de la |
lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de | Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des |
wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking | dispositions relatives à l'interruption de grossesse |
De Senaat zal, overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet | En application de l'article 1, § 2, alinéa 3, de la loi du 13 août |
van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de | |
evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de | 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril |
zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 | 1990 relative à l' interruption de grossesse, modifiant les articles |
en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van | 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même |
hetzelfde Wetboek, overgaan tot de voordracht van een dubbeltal met | Code, le Sénat procédera à la présentation d'une double liste en vue |
het oog op de benoeming van een plaatsvervangend lid van de Nationale | de la nomination d'un membre suppléant de la Commission nationale |
Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende | d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions |
de zwangerschapsafbreking (hierna « Nationale Evaluatiecommissie » | relatives à l'interruption de grossesse (ci-après : « Commission |
genoemd). | nationale d'évaluation »). |
Samenstelling van de Nationale Evaluatiecommissie | Composition de la Commission nationale d'évaluation |
Benoemingscriteria | Critères de nomination |
De Commissie bestaat uit zestien leden van wie negen vrouwen en zeven | La Commission est composée de seize membres, dont neuf femmes et sept |
mannen. | hommes. |
Zij worden aangewezen op grond van hun kennis en ervaring inzake de materies die tot de bevoegdheid van de Commissie behoren. Acht leden zijn geneesheer van wie minstens vier hoogleraar in de geneeskunde aan een Belgische universiteit zijn. Vier leden zijn hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat. Vier leden komen uit kringen die belast zijn met de opvang en de begeleiding van vrouwen in een noodsituatie. De Commissie telt eveneens zestien plaatsvervangers, die worden aangewezen volgens dezelfde criteria als de effectieve leden. Onverenigbaarheden | Ils sont désignés en fonction de leurs connaissances et de leur expérience dans les matières qui relèvent de la compétence de la Commission. Huit membres sont docteurs en médecine, dont quatre au moins sont professeurs de médecine dans une université belge. Quatre membres sont professeurs de droit dans une université belge ou avocats. Quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la guidance des femmes en état de détresse. La Commission compte également seize suppléants désignés en fonction des mêmes critères que les membres effectifs. Incompatibilités |
Het lidmaatschap van de Commissie is onverenigbaar met het mandaat van | La qualité de membre de la Commission est incompatible avec celle de |
lid van één van de Wetgevende vergaderingen en met het mandaat van lid | membre d'une des Assemblées législatives et avec celle de membre du |
van de Regering of van een Executieve. | Gouvernement ou d'un Exécutif. |
Bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie | Compétences et tâches de la Commission nationale d'évaluation |
De bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie staan beschreven in de artikelen 1, § 3, en volgende van voornoemde wet van 13 augustus 1990. Benoeming De leden van de Commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit en op grond van een pluralistische vertegenwoordiging, bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit benoemd uit een dubbele lijst, voorgedragen door de Senaat, en voor een termijn van vier jaar die kan worden verlengd. Kandidaatstellingen Het vacante mandaat is dat van een mannelijke plaatsvervanger in de Nationale Evaluatiecommissie die Franstalig is en behoort tot de categorie « hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat ». De kandidaatstellingen dienen vergezeld te zijn van alle documenten ter staving van de ervaring die vereist is voor de opdrachten zoals die bepaald zijn in de artikelen 1, § 3, en volgende, van voornoemde | Les compétences et tâches de la Commission nationale d'évaluation sont décrites à l'article 1er, § 3, et suivants, de la loi du 13 août 1990 susmentionnée. Nomination Les membres de la Commission sont nommés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, sur une liste double présentée par le Sénat, dans le respect de la parité linguistique et de la représentation pluraliste, et pour une période de quatre ans qui peut être prorogée. Candidatures Le mandat vacant est celui d'un suppléant masculin de la Commission nationale d'évaluation, francophone et qui appartient à la catégorie « professeur de droit dans une université belge ou avocat ». Les candidatures doivent être accompagnées de tous documents justifiant l'expérience requise pour les missions telles que |
wet van 13 augustus 1990. | déterminées dans les articles 1er, § 3, et suivants, de la loi du 13 |
août 1990 susmentionnée. | |
Elles doivent être introduites par lettre recommandée au plus tard le | |
Zij dienen uiterlijk op 15 februari 2005 bij een ter post aangetekende | 15 février 2005 et adressées à la Présidente du Sénat, Palais de la |
brief te worden gericht aan de Voorzitter van de Senaat, Paleis der | |
Natie, Natieplein 1, 1009 Brussel. | Nation, Place de la Nation 1, 1009 Bruxelles. |
Bijkomende inlichtingen kunnen worden verkregen bij de heer J. | Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de M. |
Anthoons, Diensten van de Senaat (02/501 73 25). | J. Anthoons, Services du Sénat (02/501 73 25). |