← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te
: - Leuven : 1, vanaf 1 augustus 2006; - Hoei : 1, vanaf 1 april 2006; -
beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout - secretaris bij
het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Leuven : 1, vanaf 1 augustus 2006; - Hoei : 1, vanaf 1 april 2006; - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de : - Louvain : 1, à partir du 1 er août 2006; - Huy : 1, à partir du 1 er avril 2006; - employé au greffe du tribunal de première in - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège : 1, à p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - greffier au tribunal de première instance de : |
- Leuven : 1, vanaf 1 augustus 2006; | - Louvain : 1, à partir du 1er août 2006; |
- Hoei : 1, vanaf 1 april 2006; | - Huy : 1, à partir du 1er avril 2006; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1; | - employé au greffe du tribunal de première instance de Turnhout : 1; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1, vanaf 1 maart 2006; | première instance de Liège : 1, à partir du 1er mars 2006; |
- opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de | - rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 2. | première instance de Bruges : 2. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au SPF Justice, Direction |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel - ROJ |
- ROJ 212, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | 212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |