← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te
Doornik : 1; - adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Nijvel : 1; - opsteller
bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton -
secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antw(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik : 1; - adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Nijvel : 1; - opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antw(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de Tournai : 1; - greffier adjoint au tribunal de commerce de Nivelles : 1; - rédacteur au greffe de la justice de paix du premier canton de Verviers et de Her - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1, à p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik : 1; | - greffier au tribunal de première instance de Tournai : 1; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Nijvel : 1; | - greffier adjoint au tribunal de commerce de Nivelles : 1; |
- opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton | - rédacteur au greffe de la justice de paix du premier canton de |
Verviers en Herve : 1, vanaf 6 januari 2006; | Verviers et de Herve : 1, à partir du 6 janvier 2006; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 maart 2006; | première instance d'Anvers : 1, à partir du 1er mars 2006; |
- opsteller bij het parket : | - rédacteur au parquet : |
- federaal parket : 1; | - fédéral : 1; |
- van het hof van beroep te Brussel : 1; | - de la cour d'appel de Bruxelles : 1; |
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : |
- Dendermonde : 1; | - Termonde : 1; |
- Oudenaarde : 1; | - Audenarde : 1; |
- Veurne : 2, waarvan 1 vanaf 1 februari 2006. | - Furnes : 2, dont 1 à partir du 1er février 2006. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « FOD Justitie, Directoraat | adressées par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, |
generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, ROJ212, | Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, |
Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen een termijn | ROJ212, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai |
van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être rédigée pour chaque candidature; les |
worden opgemaakt; de brieven mogen in eenzelfde aangetekende zending | lettres peuvent être envoyées dans une même enveloppe. |
worden verstuurd. |