← Terug naar "Notariaat. - Vacante betrekkingen - notaris ter standplaats : - Antwerpen : 1. Deze
plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2004; - Aalter :
1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisc
- Oostende : 1; - Dentergem (Wakken) : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in
het Be(...)"
| Notariaat. - Vacante betrekkingen - notaris ter standplaats : - Antwerpen : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2004; - Aalter : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisc - Oostende : 1; - Dentergem (Wakken) : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Be(...) | Notariat. - Places vacantes - notaire à la résidence : - d'Anvers : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 30 juillet 2004; - d'Aalter : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 30 juin 2005; - d'Ostende : 1; - de Dentergem (Wakken) : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteu(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Notariaat. - Vacante betrekkingen | Notariat. - Places vacantes |
| - notaris ter standplaats : | - notaire à la résidence : |
| - Antwerpen : 1. | - d'Anvers : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2004; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 30 juillet 2004; |
| - Aalter : 1. | - d'Aalter : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2005; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 30 juin 2005; |
| - Oostende : 1; | - d'Ostende : 1; |
| - Dentergem (Wakken) : 1. | - de Dentergem (Wakken) : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2004; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 30 juillet 2004; |
| - Luik : 1; | - de Liège : 1; |
| - Florennes : 1. | - de Florennes : 1. |
| De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van | Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de |
| verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan FOD | déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste au SPF |
| Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
| Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans |
| een termijn van een maand na de bekendmaking van de vacature in het | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
| Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
| Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk aangetekend schrijven, in | Une lettre recommandée séparée doit être adressée, en double |
| tweevoud, te worden gericht. | exemplaire, pour chaque candidature. |
| Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 | A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, |
| december 1999 (Belgisch Staatsblad 8 januari 2000) bepaalde bijlagen, | les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 |
| eveneens in tweevoud, worden gevoegd. Eén exemplaar moet in origineel | (Moniteur belge 8 janvier 2000). Un exemplaire doit être délivré en |
| worden afgeleverd, het tweede mag een fotokopie zijn. | original, le second peut l'être en photocopie. |
| De kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae op te stellen van | Les candidats sont priés de rédiger leur curriculum vitae en |
| door een modelformulier in te vullen (zie Belgisch Staatsblad van 30 | remplissant la formule modèle (voir Moniteur belge du 30 juillet |
| juli 2004). Deze omvat de verklaring op erewoord waaruit de periode(s) | 2004). Celle-ci englobe la déclaration sur l'honneur mentionnant les |
| en plaats(en) van tewerkstelling in het notariaat blijken. Dit | périodes et lieux d'occupation dans le notariat. Cette formule modèle |
| modelformulier is eveneens beschikbaar op de website « www.e-notariaat.be ». | est aussi accessible sur le site « www.e-notariat.be ». |
| Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001 | Conformément à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2001 |
| betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een | relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude |
| notariskantoor, organiseert de Nationale Kamer van Notarissen een | notariale, la Chambre nationale des Notaires organise une séance |
| informatievergadering op 4 oktober 2005, vanaf 17 uur, in de lokalen | d'information le 4 octobre 2005, à partir de 17 heures, dans les |
| van het Notarishuis te Brussel, Bergstraat 30-32. | locaux de la Maison des notaires à Bruxelles, rue de la Montagne |
| De kandidaat-notarissen die aan de voorwaarden voldoen om op de | 30-32. Les candidats-notaires remplissant les conditions pour être nommés aux |
| vacante plaatsen van notaris te worden benoemd, kunnen de vergadering | places vacantes de notaire pourront y assister sur présentation de |
| bijwonen op vertoon van hun identiteitskaart. | leur carte d'identité. |