← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
: - te Antwerpen : 4 . -
te Brussel : 2; - te Dendermonde : 1; - te Gent : 2 (vana(...) -
te Oudenaarde : 1 (vanaf 1 april 2006); - te Luik : 2; - te Verviers-Eupen : 1 (vanaf
1 ap(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : - te Antwerpen : 4 . - te Brussel : 2; - te Dendermonde : 1; - te Gent : 2 (vana(...) - te Oudenaarde : 1 (vanaf 1 april 2006); - te Luik : 2; - te Verviers-Eupen : 1 (vanaf 1 ap(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes juge consulaire au tribunal de commerce : - d'Anvers : 4 ; - de Bruxelles : 2; - de Termonde : 1;(...) - de Gand : 2 (à partir du 1 er juin 2006); - d'Audenarde : 1 (à partir du 1 er |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : | juge consulaire au tribunal de commerce : |
- te Antwerpen : 4 (waarvan 1 vanaf 1 april 2006; | - d'Anvers : 4 (dont 1 à partir du 1er avril 2006; |
2 vanaf 1 mei 2006). | 2 à partir du 1er mai 2006); |
- te Brussel : 2; | - de Bruxelles : 2; |
- te Dendermonde : 1; | - de Termonde : 1; |
- te Gent : 2 (vanaf 1 juni 2006); | - de Gand : 2 (à partir du 1er juin 2006); |
- te Oudenaarde : 1 (vanaf 1 april 2006); | - d'Audenarde : 1 (à partir du 1er avril 2006); |
- te Luik : 2; | - de Liège : 2; |
- te Verviers-Eupen : 1 (vanaf 1 april 2006); | - de Verviers-Eupen : 1 (à partir du 1er avril 2006); |
- te Namen : 1; | - de Namur : 1; |
- te Charleroi : 1 (vanaf 1 mei 2006). | - de Charleroi : 1 (à partir du 1er mai 2006). |
Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moet, op | Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire doit être |
straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden | |
gericht aan « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke | adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au « |
Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, | SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service |
1000 Brussel », binnen een termijn van één maand na de bekendmaking | du Personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles » |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | |
van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Gerechtelijk Wetboek). | |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
In elk geval dient slechts eenmaal te worden gepostuleerd indien meer | Cependant, une seule requête suffit dans le cas où plus d'une vacance |
dan een vacature wordt aangekondigd voor dezelfde rechtbank. | est annoncée pour le même tribunal. |