← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton
: - Antwerpen VII : 1; - Deinze : 1, vanaf 25 maart 2006; - griffier bij de
rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1, vanaf 1 april 2006; - beambte bij de
griffie van het vredegerecht van het derde kanton Gent : 1; - secretaris bij he(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton : - Antwerpen VII : 1; - Deinze : 1, vanaf 25 maart 2006; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1, vanaf 1 april 2006; - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het derde kanton Gent : 1; - secretaris bij he(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de : - Anvers VII : 1; - Deinze : 1, à partir du 25 mars 2006; - greffier au tribunal de première instance de Louvain : 1, à partir du 1 er - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Termonde : 1, à partir du 1 er (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton : | - greffier en chef de la justice de paix du canton de : |
- Antwerpen VII : 1; | - Anvers VII : 1; |
- Deinze : 1, vanaf 25 maart 2006; | - Deinze : 1, à partir du 25 mars 2006; |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : 1, vanaf 1 | - greffier au tribunal de première instance de Louvain : 1, à partir |
april 2006; | du 1er avril 2006; |
- opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te | - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Termonde : |
Dendermonde : 1, vanaf 1 september 2005; | 1, à partir du 1er septembre 2005; |
- beambte bij de griffie van het vredegerecht van het derde kanton | - employé au greffe de la justice de paix du troisième canton de Gand |
Gent : 1; | : 1; |
- secretaris bij het parket van het arbeidshof te Brussel : 1, vanaf 1 | - secrétaire au parquet de la cour du travail de Bruxelles : 1, à |
april 2006; | partir du 1er avril 2006; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; | de première instance d'Anvers : 1; |
- opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de | - rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 2. | première instance d'Anvers : 2. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de "FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au "SPF Justice, Direction |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O. J. |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel", worden gericht binnen | II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", dans un délai d'un |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |