← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton
: Brugge III : 1, vanaf 1 januari 2006; Herstal : 1, vanaf 1 september 2005; -
griffier bij de rechtbank : van eerste aanleg te Brusse
van koophandel te Luik : 1, vanaf 1 december 2005; - adjunct-griffier bij de rechtbank :
(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton : Brugge III : 1, vanaf 1 januari 2006; Herstal : 1, vanaf 1 september 2005; - griffier bij de rechtbank : van eerste aanleg te Brusse van koophandel te Luik : 1, vanaf 1 december 2005; - adjunct-griffier bij de rechtbank : (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de : Bruges III : 1, à partir du 1 er janvier 2006; Herstal : 1, à partir du 1 er septembre 2005; - greffier au tribunal : de première instance de Bruxelles : 1, à partir du 1 er février 2006 (*) de commerc(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton : | - greffier en chef de la justice de paix du canton de : |
Brugge III : 1, vanaf 1 januari 2006; | Bruges III : 1, à partir du 1er janvier 2006; |
Herstal : 1, vanaf 1 september 2005; | Herstal : 1, à partir du 1er septembre 2005; |
- griffier bij de rechtbank : | - greffier au tribunal : |
van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 1 februari 2006 (*); | de première instance de Bruxelles : 1, à partir du 1er février 2006 (*) |
van koophandel te Luik : 1, vanaf 1 december 2005; | de commerce de Liège : 1, à partir du 1er décembre 2005; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank : | - greffier adjoint au tribunal : |
van eerste aanleg te Nijvel : 1, vanaf 1 juni 2005; | de première instance de Nivelles : 1, à partir du 1er juin 2005; |
van koophandel te Tongeren : 1, vanaf 1 juni 2005; | de commerce de Tongres : 1, à partir du 1er juin 2005; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; | - employé au greffe du tribunal de première instance d'Anvers : 1; |
- secretaris bij het parket : | - secrétaire au parquet : |
van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles |
Brussel : 1; | : 1; |
van de arbeidsauditeur te Tongeren : 1. | de l'auditeur du travail de Tongres : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de "FOD Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au "SPF Justice, Direction |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken | générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel - 3/P/O.J. |
- 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel", worden gericht binnen | II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", dans un délai d'un |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |