← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
: - te Antwerpen : 2 ; - te Turnhout : 1 (vanaf 1 januari 2006); -
te Brussel : 1. Deze plaats vervangt een va(...) - te Dendermonde : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd
in het Belgisch Staatsblad van 9 (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : - te Antwerpen : 2 ; - te Turnhout : 1 (vanaf 1 januari 2006); - te Brussel : 1. Deze plaats vervangt een va(...) - te Dendermonde : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge consulaire au tribunal de commerce : - d'Anvers : 2 ; - de Turnhout : 1 (à partir du 1 er janvier 2006); - de Bruxelles : 1. Cette place(...) - de Termonde : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 9 février 2005; (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : | - juge consulaire au tribunal de commerce : |
- te Antwerpen : 2 (vanaf 1 januari 2006); | - d'Anvers : 2 (à partir du 1er janvier 2006); |
- te Turnhout : 1 (vanaf 1 januari 2006); | - de Turnhout : 1 (à partir du 1er janvier 2006); |
- te Brussel : 1. | - de Bruxelles : 1. |
Deze plaats vervangt een van de plaatsen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2005; | Cette place remplace une des places publiées au Moniteur belge du 9 février 2005; |
- te Dendermonde : 1. | - de Termonde : 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2005; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 9 février 2005; |
- te Oudenaarde : 1. | - d'Audenarde : 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2004. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 4 octobre 2004. |
Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moet, op | Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire doit être |
straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden | adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au |
gericht aan FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke | |
Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, | SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service |
1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van | du personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | |
de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Gerechtelijk Wetboek). |