← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste
aanleg te Charleroi : 1, vanaf 18 augustus 2005; - bij de rechtbank van koophandel te Brussel
: 1, vanaf 1 oktober 2005 ; - beambte bij de griffie(...) - van het hof van beroep
te Antwerpen : 1; - van de rechtbank van koophandel te Gent : 1, vana(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1, vanaf 18 augustus 2005; - bij de rechtbank van koophandel te Brussel : 1, vanaf 1 oktober 2005 ; - beambte bij de griffie(...) - van het hof van beroep te Antwerpen : 1; - van de rechtbank van koophandel te Gent : 1, vana(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de Charleroi : 1, à partir du 18 août 2005; - au tribunal de commerce de Bruxelles : 1, à partir du 1 er octobre 2005 ; - employé au gref(...) - de la cour d'appel d'Anvers : 1; - du tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 1 er(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier : | - greffier : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1, vanaf 18 | - au tribunal de première instance de Charleroi : 1, à partir du 18 |
augustus 2005; | août 2005; |
- bij de rechtbank van koophandel te Brussel : 1, vanaf 1 oktober 2005 | - au tribunal de commerce de Bruxelles : 1, à partir du 1er octobre |
(*); | 2005 (*); |
- beambte bij de griffie : | - employé au greffe : |
- van het hof van beroep te Antwerpen : 1; | - de la cour d'appel d'Anvers : 1; |
- van de rechtbank van koophandel te Gent : 1, vanaf 1 september 2005; | - du tribunal de commerce de Gand : 1, à partir du 1er septembre 2005; |
- opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Dendermonde : 1, | - rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Termonde : 1, à |
vanaf 1 juli 2005; | partir du 1er juillet 2005; |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Turnhout : 1. | instance de Turnhout : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan Mevrouw de Minister van | adressées par lettre recommandée à la poste à Madame la Ministre de la |
Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden | personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |