← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton
SaintNicolas : 1, vanaf 1 september 2005; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te :
- Mechelen : 1, vanaf 1 oktober 2005; - Turnhou - Gent
: 2, waarvan 1 vanaf 1 augustus 2005 en 1 vanaf 1 september 2005; - Luik : 1, vanaf 1 s(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton SaintNicolas : 1, vanaf 1 september 2005; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Mechelen : 1, vanaf 1 oktober 2005; - Turnhou - Gent : 2, waarvan 1 vanaf 1 augustus 2005 en 1 vanaf 1 september 2005; - Luik : 1, vanaf 1 s(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Saint-Nicolas : 1, à partir du 1 er septembre 2005; - greffier au tribunal de première instance de : - Malines : 1, à partir du 1 er er septembre 2005; - Gand : 2, dont 1 à partir du 1 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton SaintNicolas : 1, | - greffier en chef de la justice de paix du canton de Saint-Nicolas : |
vanaf 1 september 2005; | 1, à partir du 1er septembre 2005; |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - greffier au tribunal de première instance de : |
- Mechelen : 1, vanaf 1 oktober 2005; | - Malines : 1, à partir du 1er octobre 2005; |
- Turnhout : 1, vanaf 1 september 2005; | - Turnhout : 1, à partir du 1er septembre 2005; |
- Gent : 2, waarvan 1 vanaf 1 augustus 2005 en 1 vanaf 1 september | - Gand : 2, dont 1 à partir du 1er août 2005 et 1 à partir du 1er |
2005; | septembre 2005; |
- Luik : 1, vanaf 1 september 2005; | - Liège : 1, à partir du 1er septembre 2005; |
- adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Mechelen : 1; | - greffier adjoint au tribunal du travail de Malines : 1; |
- beambte bij de griffie : | - employé au greffe : |
- van het hof van beroep te Antwerpen : 1; | - de la cour d'appel d'Anvers : 1; |
- van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; | - du tribunal de première instance de Termonde : 1; |
- bij het vredegerecht van het kanton Sint-Gillis : 1 (*); | - de la justice de paix du canton de Saint-Gilles : 1 (*); |
- opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de | - rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1; | première instance de Charleroi : 1; |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Dinant : 1. | instance de Dinant : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan Mevrouw de Minister van | adressées par lettre recommandée à la poste à Madame la Ministre de la |
Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie - Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
Personeelszaken - 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden | Personnel - 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |