← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor het plaatsvervangend voorzitterschap van de Commissie « Kunstenaars
» Krachtens het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de organisatie en de werkingsmodaliteiten
van de Commissie « Kunstenaars », gepubl De Koning
benoemt, op gezamenlijk advies van de Ministers die de Sociale Zekerheid, de Werkgelegenh(...)"
Oproep tot kandidaten voor het plaatsvervangend voorzitterschap van de Commissie « Kunstenaars » Krachtens het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de organisatie en de werkingsmodaliteiten van de Commissie « Kunstenaars », gepubl De Koning benoemt, op gezamenlijk advies van de Ministers die de Sociale Zekerheid, de Werkgelegenh(...) | Appel aux candidats pour la suppléance à la présidence de la Commission « Artistes » En vertu de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la Commission « Artistes » publié au Moniteur belg Le Roi nomme, sur avis conjoint des Ministres qui ont la Sécurité sociale, l'Emploi et les Classes (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Oproep tot kandidaten voor het plaatsvervangend voorzitterschap | Appel aux candidats pour la suppléance à la présidence |
van de Commissie « Kunstenaars » | de la Commission « Artistes » |
Krachtens het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de | En vertu de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et |
organisatie en de werkingsmodaliteiten van de Commissie « Kunstenaars | aux modalités de fonctionnement de la Commission « Artistes » publié |
», gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 17 juli 2003, omvat de | au Moniteur belge le 17 juillet 2003, la Commission « Artistes », |
Commissie « Kunstenaars », bedoeld in artikel 172 van de programmawet | visée à l'article 172 de la loi-programme du 24 décembre 2002, |
van 24 december 2002, benevens de voorzitter, vier leden van wie er | comprend, outre le président, quatre membres dont deux sont désignés |
twee worden aangewezen door de administrateur-generaal van het | par l'administrateur général de l'Office national de Sécurité sociale |
Rijksinstituut voor Sociale Zekerheid en twee door de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, onder de ambtenaren van hun instelling. Voor elk lid worden één of meer plaatsvervangers aangewezen, die het lid in geval van afwezigheid of belet vervangen. De Koning benoemt, op gezamenlijk advies van de Ministers die de Sociale Zekerheid, de Werkgelegenheid en de Middenstand onder hun bevoegdheden hebben en op voordracht van de Minister van Justitie, de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters, die de voorzitter in geval van afwezigheid of belet vervangen. Om tot plaatsvervangend voorzitter te worden benoemd, moet de kandidaat aan de volgende voorwaarden voldoen : | et deux par l'administrateur général de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, parmi les fonctionnaires de leur organisme. Un ou plusieurs suppléants sont désignés pour chaque membre et remplacent celui-ci en cas d'absence ou d'empêchement. Le Roi nomme, sur avis conjoint des Ministres qui ont la Sécurité sociale, l'Emploi et les Classes moyennes dans leurs attributions et sur proposition de la Ministre de la Justice, le président et les présidents suppléants, qui remplacent le président en cas d'absence ou d'empêchement. Pour être nommé président suppléant, le candidat doit remplir les conditions suivantes : |
1° doctor of licentiaat in de rechten zijn en gedurende minstens acht | 1° être docteur ou licencié en droit et avoir exercé des fonctions |
jaar rechterlijke functies hebben uitgeoefend; | judiciaires pendant huit ans au moins; |
2° de Franse en Nederlandse taal machtig zijn. | 2° connaître la langue française et la langue néerlandaise. |
De plaatsvervangend voorzitter wordt benoemd voor een hernieuwbare | Le président suppléant est nommé pour un terme de six ans, |
termijn van zes jaar. | renouvelable. |
Aan de plaatsvervangend voorzitter van de Commissie wordt per zitting | Il est alloué au président suppléant de la Commission un jeton de |
die hij bijwoont een presentiegeld van 50 euro toegekend. | présence de 50 euros par séance à laquelle il assiste. |
Het presentiegeld is slechts verschuldigd indien de duur van de | Le jeton de présence n'est dû que si la durée de l'audience est d'au |
zitting ten minste drie uur bedraagt. | moins trois heures. |
Het bedrag van 50 euro wordt aan spilindexcijfer 103,14 gekoppeld en | Le montant de 50 euros est rattaché à l'indice-pivot 103,14 et varie |
varieert zoals bepaald bij de wet van 2 augustus 1971 houdende | comme prévu par la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison |
inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, | à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, |
toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, | pensions, allocations et subventions à charge du Trésor public, de |
sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening | certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre |
dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. Deze presentiegelden worden ten laste genomen door de begroting van de Federale Overheidsdienst « Sociale Zekerheid ». De kandidaten moeten hun kandidatuur per aangetekende brief indienen bij de Minister van Justitie, Handelsstraat 76-80, 1040 Brussel, met vermelding « Commissie Kunstenaars » - kandidaatstelling als plaatsvervangend voorzitter, binnen de dertig dagen na het publiceren | en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants. Ces jetons de présence sont à charge du budget du Service public fédéral « Sécurité sociale ». Les candidats doivent introduire leur candidature par lettre recommandée auprès de la Ministre de la Justice, rue du Commerce 76-80, 1040 Bruxelles, avec la mention « Commission Artistes » - candidature à la suppléance à la présidence, dans les trente jours à dater de la publication au Moniteur belge de la présente annonce. |
van dit bericht in het Belgisch Staatsblad. |