← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Errratum De bekendmaking van de openstaande plaats
van substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, verschenen in het
Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, pagin In
de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, pagina 87305, van vacante plaa(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Errratum De bekendmaking van de openstaande plaats van substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, pagin In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, pagina 87305, van vacante plaa(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum La publication de la vacance de la place de substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Mons, parue au Moniteur belge du 31 décembre 2004, page 87305, doit être considéré Dans la publication, au Moniteur belge du 31 décembre 2004, page 87305, de places vacantes de subs(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Errratum | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum |
De bekendmaking van de openstaande plaats van substituut-procureur des | La publication de la vacance de la place de substitut du procureur du |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, verschenen in | Roi près le tribunal de première instance de Mons, parue au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, pagina 87305, dient als | belge du 31 décembre 2004, page 87305, doit être considérée comme |
nietig beschouwd te worden. | nulle et non avenue. |
In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, | Dans la publication, au Moniteur belge du 31 décembre 2004, page |
pagina 87305, van vacante plaatsen van substituut-procureur des | 87305, de places vacantes de substitut du procureur du Roi près le |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, dient het | tribunal de première instance de Termonde, le chiffre « 2 » doit être |
cijfer « 2 » te worden vervangen door het cijfer « 3 » en dienen de | remplacé par le chiffre « 3 » et les mots « à partir du 1er septembre |
woorden « vanaf 1 september 2005 » te worden vervangen door de woorden | 2005 » doivent être remplacés par les mots « dont 2 à partir du 1er |
« waarvan 2 vanaf 1 september 2005. » | septembre 2005. » . |