← Terug naar "Raad van State. - Bericht Vacature van een ambt van Nederlandstalig Staatsraad Vanaf 1 november
2005 zal één betrekking van Nederlandstalig Staatsraad te begeven zijn bij de Raad van State. De
kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar o 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en
adjunct-referendaris bij de R(...)"
Raad van State. - Bericht Vacature van een ambt van Nederlandstalig Staatsraad Vanaf 1 november 2005 zal één betrekking van Nederlandstalig Staatsraad te begeven zijn bij de Raad van State. De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar o 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de R(...) | Conseil d'Etat. - Avis Vacance d'un emploi de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise Un emploi de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise sera vacant au Conseil d'Etat, à partir du 1 er novembre 2005. Les candidats doivent 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le con(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Raad van State. - Bericht Vacature van een ambt van Nederlandstalig Staatsraad Vanaf 1 november 2005 zal één betrekking van Nederlandstalig Staatsraad te begeven zijn bij de Raad van State. De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor of licentiaat in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Conseil d'Etat. - Avis Vacance d'un emploi de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise Un emploi de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise sera vacant au Conseil d'Etat, à partir du 1er novembre 2005. Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs en droit ou licenciés en droit, justifier d'une expérience |
van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan een van de volgende | professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et |
voorwaarden voldoen : | satisfaire à l'une des conditions suivantes : |
1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en | 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire |
adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen | adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour |
van referendaris bij het Arbitragehof, het vergelijkend examen van | d'arbitrage, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou |
adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake | |
beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk | l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code |
Wetboek; | judiciaire; |
2° een administratieve functie met minstens rang 15 of een | 2° exercer une fonction administrative du rang 15 au moins ou |
gelijkwaardige rang uitoefenen bij een Belgische overheidsdienst of | équivalent dans une administration publique belge soit dans un |
bij een Belgische overheidsinstelling; | organisme public belge; |
3° met goed gevolg een proefschrift tot het verkrijgen van het | |
doctoraat in de rechtsgeleerdheid hebben verdedigd of geaggregeerde | 3° avoir présenté avec succès une thèse de doctorat en droit ou être |
zijn voor het hoger onderwijs in de rechten; | agrégé de l'enseignement supérieur en droit; |
4° in België een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of | 4° exercer, en Belgique, des fonctions de magistrat du ministère |
van werkend rechter uitoefenen; | public ou de juge effectif; |
5° houder zijn van een leeropdracht rechtswetenschappen aan een | 5° être titulaire d'une charge d'enseignement du droit dans une |
Belgische universiteit. | université belge. |
Voor de toepassing van het vorige lid wordt het ambt van referendaris | Pour l'application de l'alinéa précédent, les fonctions de |
bij het Hof van Cassatie gelijkgesteld met de ambten waarvan de | référendaire près la Cour de cassation sont assimilées à des fonctions |
uitoefening een nuttige juridische beroepservaring oplevert in de zin | dont l'exercice constitue une expérience professionnelle utile de |
van dat lid. | nature juridique au sens de cet alinéa. |
De kandidaturen, vergezeld van een curriculum vitae, worden bij ter | Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être |
post aangetekende brief toegezonden aan de Eerste Voorzitter van de | envoyées, sous pli recommandé à la poste, au Premier Président du |
Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, vóór 14 oktober | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, avant le 14 |
2005. | octobre 2005. |
Voor nadere inlichtingen kunnen de kandidaten zich wenden tot de heer | Toute autre information utile peut être obtenue auprès de M. Erik |
Erik Notebaert op het nr. 02-234 97 93 van de Algemene Diensten. | Notebaert, Services généraux : tél. 02-234 97 93. |