← Terug naar "Openstaande betrekking van Directeur-generaal bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer
en Dringende Medische Hulp. - Oproep tot kandidaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van andere
overheden De betrekking van Directeur-g De DBDMH is een instelling van openbaar
nut van het type A met + 1100 personeelsleden waarvan + 120(...)"
Openstaande betrekking van Directeur-generaal bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp. - Oproep tot kandidaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van andere overheden De betrekking van Directeur-g De DBDMH is een instelling van openbaar nut van het type A met + 1100 personeelsleden waarvan + 120(...) | Emploi vacant de directeur général au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux candidats de la Région de Bruxelles-Capitale et d'autres pouvoirs publics L'emploi de directeur général (...) Le SIAMU est un organisme d'intérêt public de type A, comptant + 1100 agents dont + 120 membres du (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Openstaande betrekking van Directeur-generaal bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp. - Oproep tot kandidaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van andere overheden De betrekking van Directeur-generaal (rang A5) is te begeven bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp (DBDMH). De DBDMH is een instelling van openbaar nut van het type A met + 1100 | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Emploi vacant de directeur général au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux candidats de la Région de Bruxelles-Capitale et d'autres pouvoirs publics L'emploi de directeur général (rang A5) est à conférer au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (SIAMU). Le SIAMU est un organisme d'intérêt public de type A, comptant + 1100 |
personeelsleden waarvan + 120 administratieve personeelsleden. | agents dont + 120 membres du personnel administratifs. |
De betrekking is een mandaatbetrekking in toepassing van art. 81 e.v. | Cet emploi est conférable par mandat, en application des articles 81 |
van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | et sqq. de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
september 2002 houdende het administratief statuut en de | du 26 september 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
De mandaatbetrekking heeft een duurtijd van 5 jaar en is verlengbaar. | Le mandat a une durée de 5 ans et peut être prolongé. |
De betrekking staat open voor ambtenaren van tenminste rang A3 | Cet emploi est ouvert aux agents de rang A3 (directeur) au moins, |
(directeur) die ten minste 3 jaar graadanciënniteit tellen en die | comptant au minimum 3 ans d'ancienneté de grade et qui relèvent de la |
behoren tot het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, evenals voor | Région de Bruxelles-Capitale, ainsi qu'aux agents de rang A2 du CIRB, |
ambtenaren van rang A2 van het CIBG die sedert minstens 3 jaar de | bénéficiant depuis au moins 3 ans de la seconde échelle de traitement |
tweede weddeschaal van hun rang genieten. | attachée à leur rang. |
Deze betrekking staat eveneens open voor ambtenaren van dezelfde rang | Cet emploi est également ouvert aux agents de même rang ou assimilés |
of gelijkwaardig van de volgende instellingen, voorzover zij door | relevant des institutions suivantes, pour autant qu'ils aient été |
bemiddeling van SELOR werden aangeworven : | recrutés par l'intermédiaire de SELOR : |
a) de ministeries en instellingen van openbaar nut die afhangen van de | a) les ministères et organismes d'intérêt public qui dépendent de |
federale staat, de Gemeenschappen en andere Gewesten; | l'Etat fédéral, des Communautés ou des autres Régions ; |
b) de Vlaamse gemeenschapscommissie, de Franse gemeenschapscommissie | b) la commission communautaire flamande, la commission communautaire |
en de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, | française et les commissions communautaires communes ; |
c) de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk | c) les organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest die niet bedoeld zijn in voormeld besluit van 26 september | qui ne sont pas visés par l'arrêté précité du 26 september 2002. |
2002. Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 2003 | Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 |
bepaalt de modaliteiten van overgang voor de ambtenaren van de | juli 2003 détermine les modalités de passage des agents des |
voormelde overheden die kandidaat zijn voor deze mandaatbetrekking. | institutions précitées, qui se portent candidats à cet emploi de mandat. |
De kandidaten zijn vrijgesteld van het managementbrevet bedoeld in | Les candidats sont dispensés du brevet de management dont question à |
artikel 82 van het voormelde besluit van 26 september 2002. | l'article 82 de l'arrêté précité du 26 september 2002. |
Korte omschrijving van de functie : | Brève description de la fonction : |
De directeur-generaal is, samen de met de adjunct-directeur-generaal, | Le directeur général et le directeur général adjoint sont les |
leidend ambtenaar van de DBDMH. Zij hebben de leiding van de | fonctionnaires dirigeants du SIAMU. Ils dirigent les services |
administratieve diensten (HRM, financiën, logistiek, ...). Zij oefenen | administratifs (GRH, finances, logistique,...). Ils exercent |
het hiërarchisch gezag uit over al het personeel en het functioneel | l'autorité hiérarchique sur l'ensemble du personnel et l'autorité |
gezag over het administratief personeel. | fonctionnelle sur le personnel administratif. |
Een uitgebreide functiebeschrijving en de doeleinden die tijdens het | Une description de fonction exhaustive et les objectifs à atteindre |
mandaat moeten worden bereikt zijn te verkrijgen op het tel. nr. | |
02-208 86 11 of via mail msablon@firebru.irisnet.be of op de | peuvent être obtenus au n° tél. : 02-208 86 11 ou par mail |
msablon@firebru.irisnet.be, ou auprès du service du personnel du | |
personeelsdienst van de DBDMH, Helihavenlaan 15, te 1000 BRUSSEL. | SIAMU, avenue de l'Héliport 15, à 1000 Bruxelles. |
Les candidatures doivent être adressées, par recommandé, dans un délai | |
De kandidaturen dienen aangetekend te worden gericht binnen de 20 | de 20 jours ouvrables à compter à partir du jour qui suit la |
werkdagen, vanaf de dag volgend op de bekendmaking van deze oproep, | |
aan de heer Francis Boileau, Voorzitter van de Directieraad p/a DBDMH, | publication du présent appel, à M. F. Boileau, président du Conseil de |
Helihavenlaan 15, te 1000 BRUSSEL. | direction du SIAMU, avenue de l'Héliport 15, à 1000 Bruxelles. |
Elke kandidatuur bevat : | Tout acte de candidature comporte : |
- een uiteenzetting van de aanspraken en ervaring die de kandidaat | - un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour |
laat gelden voor de betrekking; | postuler à l'emploi; |
- een beheersplan dat beantwoordt aan de vooropgestelde | - un plan de gestion qui répond aux objectifs fixés. |
doelstellingen. |