← Terug naar "Milieucollege. - Oproep tot kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Raad zal binnenkort aan
de Brusselse Hoofstedelijke Regering dubbeltallen voordragen voor de gedeeltelijke vervanging van het
Milieucollege, hierna « het College » genoemd. H Met
toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 juni 1993 gewijzigd (...)"
Milieucollege. - Oproep tot kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Raad zal binnenkort aan de Brusselse Hoofstedelijke Regering dubbeltallen voordragen voor de gedeeltelijke vervanging van het Milieucollege, hierna « het College » genoemd. H Met toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 juni 1993 gewijzigd (...) | Collège d'environnement. - Appel à candidatures Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une liste double de candidats pour le renouvellement partiel du Collège d'e Le Collège connaît des recours introduits contre les décisions de l'autorité compétente conformémen(...) |
---|---|
BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD Milieucollege. - Oproep tot kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Raad zal binnenkort aan de Brusselse Hoofstedelijke Regering dubbeltallen voordragen voor de gedeeltelijke vervanging van het Milieucollege, hierna « het College » genoemd. Het College behandelt de beroepen die zijn ingesteld tegen de beslissingen van de bevoegde overheid, conform de bepalingen van de | CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Collège d'environnement. - Appel à candidatures Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une liste double de candidats pour le renouvellement partiel du Collège d'environnement, ci-après dénommé « le Collège ». Le Collège connaît des recours introduits contre les décisions de l'autorité compétente conformément aux dispositions de l'ordonnance du |
ordonnantie van 5 juni 1997. | 5 juin 1997. |
Met toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | En application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 3 juni 1993 gewijzigd door het besluit van 10 juli 2003, | Bruxelles-Capitale du 3 juin 1993 modifié par l'arrêté du 10 juillet |
is de hoedanigheid van lid van het College onverenigbaar met de | 2003, est incompatible avec la qualité de membre du Collège, les |
uitoefening van de volgende functies of mandaten : | fonctions ou mandats suivants : |
1° elk door verkiezing verkregen mandaat in de Federale Staat, met | 1° tout mandat électif à l'Etat fédéral, y compris les sénateurs |
inbegrip van de gecoöpteerde senatoren, alsook elk door verkiezing | cooptés, ainsi que tout mandat électif à la Région de |
verkregen mandaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in de | Bruxelles-Capitale et dans les communes bruxelloises; |
Brusselse gemeenten; 2° burgemeester, minister, gemeenschaps- en gewestminister, | 2° bourgmestre, ministre, ministre communautaire et ministre régional, |
staatssecretaris, gewestelijk staatssecretaris, burgemeester en | secrétaire d'Etat, secrétaire d'Etat régional, bourgmestre et échevin |
schepen in een Brusselse gemeente; | dans une commune bruxelloise; |
3° lid van het Europees Parlement; | 3° membre du Parlement européen; |
4° beambte van een overheidsdienst die rechtstreeks of onrechtstreeks | 4° agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte |
aangelegenheden inzake leefmilieu behandelt en zijn ambt op het | des matières d'environnement et exerçant ses fonctions sur le |
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitoefent; | territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; |
5° lid van een ministerieel kabinet; | 5° membre d'un cabinet ministériel; |
6° een functie die verband houdt met de landbouw, de nijverheid, de | 6° l'exercice d'une activité relevant de l'agriculture, de |
bouwsector, de bevordering of het beheer van vastgoed, hetzij in eigen | l'industrie, de la construction, de la promotion ou de la gestion |
naam, hetzij als bestuurder of personeelslid van een maatschappij die | immobilière, soit à titre personnel, soit comme administrateur ou |
een dergelijk maatschappelijk doel heeft; | membre du personnel d'une société ayant un tel objet social; |
7° afgevaardigde of plaatsvervangende afgevaardigde van de Raad, | 7° délégué effectif ou suppléant du Conseil, nommé en application de |
benoemd met toepassing van artikel 11 van de ordonnantie van 29 | l'article 11 de l'ordonnance du 29 août 1991 relative à l'accès à |
augustus 1991 inzake de toegang tot informatie met betrekking tot het | l'information en matière d'environnement dans la Région de |
milieu in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Met toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | En application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 3 juni 1993 gewijzigd door het besluit van 10 juli 2003, | Bruxelles-Capitale du 3 juin 1993 modifié par l'arrêté 10 juillet |
zijn de leden van het College ten minste dertig jaar oud en mogen niet | 2003, les membres du Collège sont âgés de trente ans au moins et de |
ouder zijn dan zeventig jaar op het ogenblik van hun benoeming of, in | septante ans au plus au moment de leur nomination, ou, le cas échéant, |
voorkomend geval, op het ogenblik van de vernieuwing van hun | au moment du renouvellement de leur mandat. |
ambtstermijn. De personen die zich kandidaat wensen te stellen, kunnen een | Les personnes qui souhaitent introduire leur candidature peuvent le |
aangetekende brief naar het volgende adres sturen : | faire par lettre recommandée à l'adresse suivante : |
Brusselse Hoofdstedelijke Raad | Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale |
Mevr. Magda DE GALAN | Mme Magda DE GALAN |
Voorzitter | Présidente |
1005 Brussel | 1005 Bruxelles |
of tijdens de kantooruren hun geschreven kandidatuur in de lokalen van | ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature dans les |
de Raad (Lombardstraat 69), tegen ontvangstbewijs indienen. | locaux du conseil (69, rue du Lombard) contre accusé de réception. |
De kandidaturen dienen ingediend te worden tot 15 maart 2004, om 12 | Les candidatures seront introduites au plus tard le 15 mars 2004, à 12 |
uur. | heures. |
Bij de kandidatuur moeten alle documenten gaan die aantonen dat de | Le dossier de candidature contiendra toutes les pièces susceptibles de |
kandidaat aan de gestelde voorwaarden voldoet. | démontrer que le candidat répond aux conditions requises. |