Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Openstaande betrekking van adviseur-generaal binnen het bestuur van de Sociale Inspectie. - Oproep tot kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter kennis gebracht dat een betrekking van adviseur-generaal (rang 15) binnen het b(...) Deze betrekking is zowel voor vrouwen als mannen toegankelijk. Taakomschrijving. De adviseur-(...)"
Openstaande betrekking van adviseur-generaal binnen het bestuur van de Sociale Inspectie. - Oproep tot kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter kennis gebracht dat een betrekking van adviseur-generaal (rang 15) binnen het b(...) Deze betrekking is zowel voor vrouwen als mannen toegankelijk. Taakomschrijving. De adviseur-(...) Emploi vacant de conseiller général auprès de la direction générale de l'Inspection sociale. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés, qu'un emploi de conseiller général (rang 15) auprès de la (...) Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description des tâches. Le con(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Openstaande betrekking (m/v) van adviseur-generaal binnen het bestuur van de Sociale Inspectie. - Oproep tot kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter kennis gebracht dat een betrekking van adviseur-generaal (rang 15) binnen het bestuur van de Sociale Inspectie, voorzien op het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, door bevordering door verhoging in graad, te begeven is. Deze betrekking is zowel voor vrouwen als mannen toegankelijk. Taakomschrijving. De adviseur-generaal van de Sociale Inspectie ondersteunt de directeur-generaal bij het uitwerken van zijn beleid en bij het toezicht op de regio's. Hij staat mee in voor de goede werking van het Hoofdbestuur en de ondersteunende diensten. Ondersteunen van de directeur-generaal. - Permanent input leveren aan de directeur-generaal, zodat deze de doelstellingen en prioriteiten van de dienst kan bepalen en bijsturen; - Formuleren van doelstellingen (kwalitatief en kwantitatief) en prioriteiten van de regio's, in overeenstemming met de doelstellingen en prioriteiten van de dienst en in samenspraak met de directeur-generaal; - Opvolgen van de resultaten en prestaties van de regio's aan de hand van de ter beschikking gestelde statistieken, balanced scorecards en regionale actieplannen; - Opvolgen en bijsturen van de ondersteunende diensten; - Bijsturen van de regio's om te komen tot een eenvormige afhandeling van gelijkaardige dossiers in gans het land; - Verantwoordelijke voor de voortdurende vorming en voor de opleiding van de stagedoende sociaal inspecteurs en sociaal controleurs; - Ondersteuning van de directeur-generaal op het vlak van de sociale wetgeving; - Ondersteuning van de directeur-generaal op het vlak van de dagelijkse werking; - Ondersteuning van de directeur-generaal op het vlak van vernieuwende projecten; - De functie van de directeur-generaal waarnemen tijdens zijn afwezigheid. Interne contacten. - Stafvergaderingen organiseren en bijwonen; - Aanbrengen van nuttige onderwerpen die kunnen behandeld worden tijdens de stafvergaderingen; - Communicatie verzekeren met de regio's in verband met lokale problemen en werking; - Communicatie verzekeren met de ondersteunende diensten in verband met de problemen inzake toepassing van de sociale wetgeving en informatica; - Leiden van thematische werkgroepen. Externe contacten - Regelmatig contacten onderhouden, samenwerken en informatie uitwisselen met andere diensten van de FOD Sociale Zekerheid inzake de interpretatie van de sociale wetgeving (vb. met de Directie Sociaal Beleid), inzake de goede werking van de Dienst (vb. met de dienst Informatica) en inzake het personeelsbeheer (met de dienst Personeel en Organisatie); - Regelmatig contacten onderhouden, samenwerken en informatie uitwisselen met andere sociale inspectiediensten zoals de dienst Inspectie van de Sociale Wetten en de Inspectiedienst van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en het Federaal Coördinatiecomité voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude. Goede werking van het Hoofdbestuur en de ondersteunende diensten. - Aansturen en indien nodig begeleiden en bijsturen van de administratieve medewerkers van de Directie Ondersteuning; - Opvolgen van de reorganisatie van de Logistieke Steun; - Na de reorganisatie : leiden van de legistieke cel, de strategische cel en de administratieve controlecel; - Ondersteunen van de cel communicatie; - Evalueren van de directe medewerkers. Functievereisten en competentieprofiel. Kennis : - Grondige theoretische en praktische kennis van de sociale wetgeving SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Emploi vacant (m/f) de conseiller général auprès de la direction générale de l'Inspection sociale. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés, qu'un emploi de conseiller général (rang 15) auprès de la direction générale de l'Inspection sociale, prévu dans le plan de personnel du Service public fédéral de la Sécurité sociale est à conférer par promotion par avancement de grade. Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description des tâches. Le conseiller général de l'Inspection sociale aide le directeur général dans la mise en oeuvre de sa politique et dans le contrôle des régions. Il est responsable avec celui-ci du bon fonctionnement de l'Administration centrale et des services de soutien. Soutien apporté au directeur général. - Fournir de manière permanente au directeur général les éléments nécessaires afin qu'il puisse déterminer les objectifs et priorités du service et les adapter; - Formuler les objectifs (qualitatifs et quantitatifs) et les priorités des régions, en concordance avec les objectifs et priorités du service et en concertation avec le directeur-général; - Assurer le suivi des résultats et des activités des régions à l'aide des statistiques disponibles, des balanced scorecards et des plans d'action régionaux; - Assurer le suivi et la direction des services de soutien; - Diriger les régions en vue de garantir le traitement uniforme de dossiers similaires pour l'ensemble du pays; - Etre responsable de la formation permanente ainsi que de la formation des inspecteurs et contrôleurs sociaux stagiaires; - Aider le directeur général dans le domaine de la législation sociale; - Aider le directeur général en ce qui concerne l'activité quotidienne; - Aider le directeur général dans l'élaboration de projets innovateurs; - Assurer le remplacement du directeur général en cas d'absence. Contacts internes. - Organiser des réunions de staff et y assister; - Soumettre les sujets utiles à traiter lors des réunions de staff; - Assurer la communication avec les régions en ce qui concerne le fonctionnement et les problèmes locaux; - Assurer la communication avec les services de soutien quant aux problèmes relatifs à l'application de la législation sociale et à l'informatique; - Diriger des groupes de travail thématiques. Contacts externes. - Entretenir des contacts réguliers, collaborer et échanger des informations avec d'autres services du SPF Sécurité sociale en matière d'interprétation de la législation sociale (ex : Direction Politique sociale), en ce qui concerne le bon fonctionnement du service (ex : avec le Service Informatique) et en ce qui concerne la gestion du personnel (avec le Service Personnel et Organisation); - Entretenir des contacts réguliers, collaborer et échanger des informations avec d'autres services d'inspection sociale tels que le Service Contrôle des lois sociales et le Service d'Inspection de l'Office national de Sécurité sociale, et avec le Comité fédéral de Coordination pour la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale. Bon fonctionnement de l'Administration centrale et des services de soutien. - Diriger et, si nécessaire, orienter et guider les collaborateurs administratifs de la Direction Soutien; - Assurer le suivi de la réorganisation du Soutien logistique; - Après la réorganisation : diriger la cellule légistique, la cellule stratégique et la cellule de contrôle administratif; - Assurer le soutien de la cellule communication; - Evaluer les collaborateurs directs. Exigences propres à la fonction et profil de compétences. Connaissances : - Connaissance théorique et pratique approfondie de la législation
en van de specifieke regelgeving die betrekking heeft op « sociale et des réglementations spécifiques relatives à la "traite des
mensenhandel » en « grensoverschrijdende tewerkstelling »; êtres humains" et à "l'occupation transfrontalière";
- Grondige kennis omtrent de bevoegdheden van de Sociale Inspectie; - Connaissance approfondie des compétences de l'Inspection sociale;
- Grondige kennis omtrent de instructies inzake de regularisatie - Connaissance approfondie des instructions en matière de
sociale zekerheid en jaarlijkse vakantie; régularisation de sécurité sociale et de vacances annuelles;
- Duidelijke kijk op de globale missie van de Sociale Inspectie; - Vision claire de la mission globale de l'Inspection sociale;
- Kennis omtrent de activiteiten en afwezigheden (verloven, - Connaissance de la réglementation applicable à l'Inspection sociale
overuren,...) van toepassing op de Sociale Inspectie; en matière d'activités et d'absences (congés, heures
supplémentaires,...);
- Openheid voor het verwerven van nieuwe kennis en nieuwe - Ouverture d'esprit à l'acquisition de nouvelles connaissances et de
technologieën; nouvelles technologies;
- Voldoende kennis van de tweede landstaal. - Connaissance suffisante de la deuxième langue nationale.
Gedrag : Comportement :
- Bekwaamheid om samen te werken met collega's en met andere diensten; - Capacité à collaborer avec des collègues et avec d'autres services;
- Bekwaamheid om zich aan te passen aan zijn gesprekspartners - Capacité d'adaptation aux interlocuteurs (self-control) et/ou aux
(self-control) en/of aan nieuwe gebeurtenissen; circonstances;
- Beschikbaarheid; - Disponibilité;
- Klantgerichtheid; - Orientation vers le client;
- Assertiviteit; - Assertivité;
- Bereidheid zijn grenzen te verleggen en voortdurend naar verbetering te streven; - Volonté de se dépasser et de s'améliorer de manière permanente;
- Doorzetter; - Persévérance;
- Inventief en rationeel; - Inventif et rationnel;
- Verdedigt steeds de belangen van de Sociale Inspectie. - Défend toujours les intérêts de l'Inspection sociale.
Leidinggeven : Attitude :
- Bezit leidinggevende kwaliteiten - kan zijn medewerkers motiveren en - Possède des qualités de leaderschip - peut motiver et coacher ses
coachen; collaborateurs;
- Besteedt voldoende aandacht aan het management van zijn personeel; - Prête suffisamment d'attention au management de son personnel;
- Neemt beslissingen die gerechtvaardigd en gemotiveerd zijn. - Prend des décisions fondées et motivées
Ervaring : Expérience :
- Drie jaar anciënniteit als sociaal inspecteur-directeur; - Trois années d'ancienneté en tant qu'inspecteur social-directeur;
- Ervaring op een centraal bestuur is een pluspunt. - Une expérience au sein d'une administration centrale constitue un
Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 augustus atout. Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 août 1939
1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, cet
staat deze betrekking open voor rijksambtenaren die, op de datum van emploi est ouvert aux agents de l'Etat qui remplissent à la date de la
de benoeming voldoen aan één van de hierna vermelde voorwaarden : nomination une des conditions suivantes :
1. Rijksambtenaar en titularis van een graad van rang 15 zijn; 1. Etre agent de l'Etat titulaire d'un grade du rang 15;
2. Ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, 2. Etre agent du Service public fédéral de la Sécurité sociale,
titularis van een graad van rang 13 en ten minste één jaar titulaire d'un grade du rang 13 et compter au moins un an d'ancienneté
graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 tellen. de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1.
De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur, bij Les fonctionnaires intéressés sont priés de faire parvenir leur
aangetekend schrijven, te sturen aan de voorzitter van de Federale candidature par lettre recommandée au président du Service public
Overheidsdienst Sociale Zekerheid, R.A.C., Esplanadegebouw 7e fédéral de la Sécurité sociale, C.A.E., quartier Esplanade, 7e étage,
verdieping, Oratoriënberg 20, bus 6, 1010 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). De sollicitatiebrief vermeldt de naam, de voornamen, de graad van de kandidaat (plus, indien nodig, het bestuur waaronder hij/zij ressorteert) alsook de aanspraken uiteenzetten die hij/zij meent te kunnen doen gelden voor het verkrijgen van die betrekking. De kandidaten die niet tot de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de administratie die hen tewerkstelt, waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad. Alleen de aanspraken van de ambtenaren die zich schikken naar deze instructies zullen in aanmerking genomen worden. rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 6, 1010 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature mentionnera le nom, les prénoms, le grade du/de la candidat(e) (plus, le cas échéant, l'administration dont il/elle relève) et comportera un exposé des prétentions qu'il/elle estime pouvoir faire valoir pour l'obtention de ce poste. Les candidats ne faisant pas partie du Service public fédéral Sécurité sociale doivent fournir un document certifié conforme, délivré par le Service du Personnel de l'administration qui les occupe, attestant qu'ils sont revêtus, à titre définitif, d'un grade du rang 15 et stipulant la date de nomination à ce grade. Seuls seront pris en considération les titres des agents qui se sont
conformés à ces directives.
^