← Terug naar "Openstaande betrekking van « adviseur-generaal Legal management, Raden en Commissies » binnen
het Directoraat-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen. - Oproep tot kandidaten Er
wordt de belanghebbenden, titularissen van de graad(...) Beschrijving van
de opdrachten van het Directoraat-generaal Organisatie van de gezondheidszorgvoorz(...)"
Openstaande betrekking van « adviseur-generaal Legal management, Raden en Commissies » binnen het Directoraat-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen. - Oproep tot kandidaten Er wordt de belanghebbenden, titularissen van de graad(...) Beschrijving van de opdrachten van het Directoraat-generaal Organisatie van de gezondheidszorgvoorz(...) | Emploi vacant de « conseiller général Légal management, Conseils et Commissions » auprès de la direction générale Organisation des établissements de soins. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des intéressés, titulaires du (...) Description des missions de la direction générale Organisation des Etablissements de soins. a) (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Openstaande betrekking (m/v) van « adviseur-generaal Legal management, | Emploi vacant (m/f) de « conseiller général Légal management, Conseils |
Raden en Commissies » binnen het Directoraat-generaal Organisatie | et Commissions » auprès de la direction générale Organisation des |
Gezondheidszorgvoorzieningen. - Oproep tot kandidaten | établissements de soins. - Appel aux candidats |
Il est porté à la connaissance des intéressés, titulaires du grade des | |
Er wordt de belanghebbenden, titularissen van de graad van rangen 13 | rangs 13 ou 14, que l'emploi de conseiller général Legal management, |
of 14 ter kennis gebracht dat de betrekking van adviseur-generaal | |
Legal management, Raden en Commissies (rang 15) binnen het | Conseils et Commissions (rang 15) auprès de la direction générale |
Directoraat-generaal Organisatie gezondheidszorgvoorzieningen voorzien | Organisation des établissements de soins, prévu dans le plan de |
op het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | personnel du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, door verhoging in graad | chaîne alimentaire et Environnement est à pouvoir par avancement de |
te begeven is. De adviseur -generaal leidt de Dienst Legal management, | grade. Le conseiller général dirige le service Legal management, |
Raden en Commissies. | Conseils et Commissions. |
Beschrijving van de opdrachten van het Directoraat-generaal | Description des missions de la direction générale Organisation des |
Organisatie van de gezondheidszorgvoorzieningen. | Etablissements de soins. |
a) Omschrijving van de algemene context van het Directoraat-generaal. | a) Description du contexte général de la direction générale. |
In het domein van de volksgezondheid richt het Directoraat - generaal | Dans le domaine de la santé publique, la direction générale se |
zich exclusief op de zorgvoorzieningen. Dat zijn de ziekenhuizen | concentre exclusivement sur les institutions de soins. A savoir les |
(zowel algemene, acute, chronische, psychiatrische als universitaire | hôpitaux (tant généraux, aigus, chroniques, psychiatriques |
ziekenhuizen), de rust- en verzorgingstehuizen, de psychiatrische | qu'universitaires), les maisons de repos et de soins, les maisons de |
verzorgingstehuizen en het beschut wonen. | soins psychiatriques et les habitations protégées. |
Dans ce cadre, la direction générale est compétente pour | |
In dit kader is het Directoraat-generaal bevoegd voor de organisatie, | l'organisation, les critères de programmation, les normes d'agrément |
de programmatiecriteria, de erkenningsnormen en de financiering van | et le financement des institutions de soins. Par ailleurs, la |
zorgvoorzieningen. Daarnaast is het ook bevoegd voor de | problématique des drogues et l'aide médicale urgente relèvent |
drugsproblematiek en de dringende geneeskundige hulpverlening. | également de ses attributions. |
b) Omschrijving van de opdrachten van de Dienst Legal management, | b) Description des missions du service Legal management, Conseils et |
Raden en Commissies. | Commissions. |
De dienst bestaat uit vier cellen : | Le service se compose de quatre cellules : |
-de juridische cel. | -la cellule juridique. |
- de cel internationale betrekkingen. | - la cellule relations internationales. |
- de cel ombudsfunctie patiëntenrechten. | - la cellule fonctions de médiation droits du patient. |
- de cel Raden en commissies en administratieve ondersteuning van de | - la cellule Conseils et commissions et soutien administratif du |
dienst. | service. |
De juridische cel is belast met de uitwerking van ontwerpen van wet, | La cellule juridique est chargée de l'élaboration de projets de loi, |
uitvoeringsbesluiten en de omzetting van Richtlijnen. Daarbij volgt ze | d'arrêtés d'exécution et de la transposition de Directives. A cet |
de projecten van bij het concept en dit als raadgever naar juridische | égard, elle assure le suivi des projets à partir du concept et ce, en |
haalbaarheid en bevoegdheid. Van zodra het project juridisch wordt | tant que conseillère en matière de faisabilité et de compétence |
(ontwerp wet, KB...) worden de juristen trekker van het dossier tot en | juridiques. Dès que le projet devient juridique (projet de loi, |
met de publicatie in het Belgisch Staatsblad, in voorkomend geval tot | AR...), les juristes deviennent « maîtres » du dossier jusqu'à sa |
en met de behandeling van de geschillen. Drie maanden na publicatie, | publication au Moniteur belge, le cas échéant jusqu'au traitement des |
d.w.z. eens een eerste en de noodzakelijke juridische interpretatie | litiges. Trois mois après la publication, c'est-à-dire une fois qu'une |
première interprétation juridique nécessaire a été donnée par | |
via briefwisseling, interpellaties enz... gegeven, is wordt de dienst | correspondance, interpellations, etc, le service qui se charge du |
die instaat voor het concept opnieuw houder van het dossier en beperkt | concept est à nouveau détenteur du dossier et le rôle du juriste se |
de rol van de jurist zich opnieuw tot die van raadgever. | limite de nouveau à celui de conseiller. |
Daarnaast neemt de juridische cel de taak van algemeen juridisch | En outre, la cellule juridique assure la mission de conseiller |
raadgever op en dit zowel intern naar de andere diensten als extern | juridique général et ce, tant de manière interne vers les autres |
naar de sector toe. | services que de manière externe vers le secteur. |
Momenteel volgt de juridische cel volgende wetten op : - de wet van 8 | Actuellement, la cellule juridique assure le suivi des lois suivantes |
juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening - de | : - la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente - la |
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 - de wet van | loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 - la loi du 27 juin |
27 juni 1978 betreffende sommige andere vormen van verzorging - de wet | 1978 relative à certaines autres formes de dispensation de soins - la |
van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van | loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation |
organen. -de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | d'organes. -la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés |
van menselijke oorsprong - de wet van 28 mei 2002 betreffende de | du sang d'origine humaine- la loi du 28 mai 2002 relative à |
euthanasie - de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg - | l'euthanasie - la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs - |
de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt - de | la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient- la loi du 26 |
wet van 26 maart 2003 houdende regeling van de autopsie na het | mars 2003 réglementant la pratique de l'autopsie après le décès |
onverwachte en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder | inopiné et médicalement inexpliqué d'un enfant de moins de dix-huit |
dan achttien maanden - de wet van 11 mei 2003 betreffende het | mois - la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons |
onderzoek op embryo's in vitro -. | in vitro -. |
De cel internationale betrekkingen volgt raamakkoorden op de | La cellule relations internationales assure le suivi d'accords-cadres, |
realisatie en de ontwerpen van richtlijn. Omtrent dit laatste | la réalisation ainsi que la transposition des directives européennes. |
informeert en consulteert ze de juridische cel. Deze cel is uiteraard | Pour ce qui concerne cette dernière, elle informe et consulte la |
ook betrokken bij de totstandkoming van de Belgische reglementering. | cellule juridique. En effet, cette cellule est également impliquée |
Verder fungeert de cel als contactpunt voor alle internationale | dans la réalisation de la réglementation belge. Par ailleurs, la |
instanties en staat ze in voor de opvolging van deze contacten. | cellule fonctionne comme point de contact pour toutes les instances |
De cel ombudsfuncties patiëntenrechten is belast met de | internationales et elle assure le suivi de ces contacts. |
klachtenbemiddeling (met uitz. van deze in de ziekenhuizen en | La cellule fonctions de médiation droits du patient est chargée de la |
psychiatrische samenwerkingsverbanden). In samenspraak met de | médiation de plaintes (à l'exception de celle dans les hôpitaux et les |
associations psychiatriques). En concertation avec la cellule | |
juridische cel worden de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten van de wet | juridique, les arrêtés d'exécution nécessaires de la loi sont rédigés |
uitgeschreven en geëvalueerd. Ze geeft advies mbt de juiste | et évalués. Elle rend des avis concernant la bonne interprétation de |
interpretatie van wet en uitvoeringsbesluiten en van het signaleren en | la loi et des arrêtés d'exécution ainsi que les propositions |
voorstellen tot verbetering van de reglementering. | d'amélioration de la réglementation. |
De cel Raden en Commissies en administratieve ondersteuning verzorgt | La cellule Conseils et commissions et soutien administratif s'occupe |
het secretariaat (opstellen agenda, notulen, ontwerp adviezen ....) | du secrétariat (rédaction de l'agenda, procès-verbaux, projets d'avis |
van de raden en commissies en staat in voor de administratieve | ...) des conseils et commissions et se charge du soutien administratif |
ondersteuning van de dienst Legal management, Raden en Commissies. De | du service Legal management, Conseils et Commissions. Elle assure le |
volgende raden worden opgevolgd : de nationale raad voor | suivi des conseils suivants : le Conseil national des établissements |
ziekenhuisvoorzieningen, de nationale paritaire commissie beheerders - | hospitaliers, la Commission paritaire nationale gestionnaires - |
ziekenhuisgeneesheren, de multi-partitestructuur en de | médecins hospitaliers, la structure multipartite et la conférence |
interministeriële conferentie « Volksgezondheid ». | interministérielle « Santé publique ». |
De belangrijkste resultaatgebieden van de te begeven functie : | Les principales finalités de la fonction à conférer sont : |
- Als leidinggevende aansturen van een team teneinde de dienst op een | - En tant que dirigeant, diriger une équipe afin que le service |
efficiënte, kwalitatieve en dynamische manier te laten werken aan de | fonctionne de manière efficace, qualitative et dynamique par le biais |
hand van de meest aangepaste managementvormen. | des formes de management les mieux adaptées. |
- Als coach de celhoofden en de medewerkers begeleiden om ervoor te | - En tant que coach, assurer l'accompagnement des responsables de |
zorgen dat deze op een gemotiveerde wijze hun taken kunnen uitoefenen | cellule et des collaborateurs, les motiver à effectuer leurs tâches au |
en binnen de dienst de kennis overdragen teneinde de deskundigheid en | sein du service et à transmettre les connaissances afin d'augmenter la |
autonomie van de celhoofden en medewerkers te verhogen. | compétence et l'autonomie des responsables de cellule et des |
collaborateurs. | |
- Als vertegenwoordiger van de dienst de relaties onderhouden met | - En tant que représentant du service, entretenir les contacts avec |
interne en externe stakeholders teneinde de visie en de waarden van de | les stakeholders internes et externes afin de diffuser la vision et |
organisatie en dienst uit te dragen. | les valeurs de l'organisation et du service. |
- Als juridisch adviseur het schriftelijk en mondeling beantwoorden | - En tant que conseiller juridique répondre par écrit et oralement aux |
van complexe vragen van burgers en/of ambtenaren over zeer specifieke | questions complexes des citoyens et/ou des fonctionnaires en ce qui |
vragen binnen een breed juridisch vakgebied teneinde hen te begeleiden | concerne des questions très spécifiques relative à un large domaine |
in de interpretatie van de wetgeving. | juridique afin de les accompagner dans l'interprétation de la |
législation. | |
Het competentieprofiel van de functie : | Le profil de compétences de la fonction se présente comme suit : |
- Visie op de te begeven functie kunnen ontwikkelen. | - Pouvoir développer une vision de la fonction à conférer. |
- Kennis van managementtechnieken (Business Proces Re - engineering, | - Avoir une connaissance des techniques de management.(Business |
Human Resources, Ontwikkelcirkels,...). | Process Re-engineering, ressources humaines, cercles de développement, |
- Kennis van de Gezondheidswetgeving en de Wet op de persoonlijke | etc.). - Avoir une connaissance de la législation sur la santé et la loi |
levenssfeer. | relative à la vie privée. |
- Flexibel en vernieuwend denken. | - Penser de manière flexible et innovante. |
- Realiseren van doelstellingen. | - Réaliser des objectifs. |
- Analytisch vermogen. | - Avoir un esprit analytique. |
- Verantwoordelijkheidszin en initiatief nemen. | - Avoir le sens des responsabilités et prendre des initiatives. |
- Coachen, motiveren en ontwikkelen van het personeel. | - Entraîner, motiver et développer le personnel. |
- Samenwerken en uitbouwen van netwerken. | - Collaborer et développer des réseaux. |
- Mondelinge en schriftelijke communicatie. | - Communiquer oralement et par écrit. |
- Overtuigen, onderhandelen en doorzettingsvermogen. | - Convaincre, négocier et faire preuve de persévérance. |
- Loyaliteit en integriteit. | - Etre loyal et intègre. |
- Gerichtheid op de burger en de maatschappij. | - Etre orienté vers le citoyen et la société. |
De volledige functiebeschrijving kan opgevraagd worden bij de | La description complète de la fonction peut être demandée au service |
Stafdienst Personeel en Organisatie, van de Federale Overheidsdienst | d'encadrement Personnel et Organisation du service public fédéral |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, |
Oratoriënberg 20, bus 3, 1010 Brussel (email | Montagne de l'Oratoire 20, boîte 3, 1010 Bruxelles (e-mail |
cathy.longeval@health.fgov.be). | :cathy.longeval@health.fgov.be). |
Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 oktober | Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 |
1937, houdende het statuut van het Rijkspersoneel en van het | portant le statut des agents de l'Etat et de l'arrêté royal du 7 août |
koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de | 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat |
loopbaan van het Rijkspersoneel staat deze betrekking open voor | l'exécution du statut des agents de l'Etat, l'emploi est ouvert aux |
rijksambtenaren die op datum van hun benoeming voldoen aan de hierna | agents de l'Etat qui, à la date de leur nomination, satisfont aux |
volgende voorwaarden : 1. rijksambtenaar zijn en titularis van de graad van rangen 13 of 14 en 2. tenminste één jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 hebben op het ogenblik van de bevordering. De ambtenaar die zal worden benoemd moet de betrekking bekleden. De belanghebbende ambtenaren worden erom verzocht hun kandidatuur bij aangetekend schrijven toe te sturen aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Oratoriënberg 20, bus 3, 1010 Brussel) binnen een termijn van 10 werkdagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). De sollicitatiebrief vermeldt de naam, de voornamen, de graad van de kandidaat, een uiteenzetting van de aanspraken in functie van het profiel en de visie van de kandidaat op de te begeven functie (missie, strategische doelstellingen, belangrijkste uitdagingen...). De kandidaten die op regelmatige wijze hun kandidatuur hebben ingediend kunnen worden gehoord door het directiecomité indien hij dat noodzakelijk acht of indien de betrokkenen erom vragen. De kandidaten die niet tot de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu behoren, moeten een document verstrekken, afgeleverd door de stafdienst Personeel en Organisatie of personeelsdienst van het Federaal Bestuur dat hen tewerkstelt, waarin bevestigd wordt dat zij een graad in rang 13 of 14 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad. Het onderzoek van de kandidaturen door het Directiecomité zal op basis van hun overeenstemming met het functieprofiel worden gedaan. Bijgevolg worden de kandidaten gevraagd aan te tonen dat zij beschikken over de competenties om aan het functieprofiel te voldoen. De Voorzitter, | conditions suivantes : 1. être agent de l'Etat et titulaire du grade des rangs 13 ou 14 et 2. compter une ancienneté de grade d'un an au moins et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1 au moment de la promotion. L'agent qui sera nommé devra occuper l'emploi. Les fonctionnaires intéressés sont priés d'adresser leur candidature par lettre recommandée au président du comité de direction du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, Montagne de l'Oratoire 20, boîte 3, 1010 Bruxelles, dans un délai de 10 jours ouvrables qui prend cours le premier jour ouvrable suivant la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature mentionnera les nom, prénoms, grade du candidat, un exposé des prétentions en fonction du profil et la vision du candidat quant à la fonction à conférer (mission, objectifs stratégiques, principaux défis, etc.). Les candidats qui auront déposé leur candidature de manière régulière pourront être entendus par le comité de direction si celui-ci le juge utile ou si les intéressés en font la demande. Les candidats qui n'appartiennent pas au service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement doivent fournir un document délivré par le service d'encadrement Personnel et Organisation ou par le service du personnel de l'administration fédérale qui les emploie, qui certifie qu'ils occupent à titre définitif un grade des rangs 13 ou 14, en mentionnant la date de leur nomination à ce grade. L'examen des candidatures par le comité de direction se fera sur la base de leur adéquation avec le profil de fonction. Les candidats sont donc priés de démontrer qu'ils disposent des compétences pour satisfaire au profil de la fonction. Le Président, |
D. CUYPERS | D. CUYPERS |