← Terug naar "Rijksdienst voor pensioenen Openstaande betrekkingen van adviseur-generaal Oproep
tot de kandidaten De belangstellende ambtenaren wordt ter kennis gebracht dat bij de gewestelijke
diensten twee betrekkingen van adviseur-generaal va(...) Deze betrekkingen
zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving :"
Rijksdienst voor pensioenen Openstaande betrekkingen van adviseur-generaal Oproep tot de kandidaten De belangstellende ambtenaren wordt ter kennis gebracht dat bij de gewestelijke diensten twee betrekkingen van adviseur-generaal va(...) Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving : | Office national des pensions Emplois vacants de conseiller général Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des agents intéressés que dans les services régionaux, deux emplois de conseiller général , sont vacants et à conf(...) Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description de la fonction : |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksdienst voor pensioenen Openstaande betrekkingen van adviseur-generaal Oproep tot de kandidaten De belangstellende ambtenaren wordt ter kennis gebracht dat bij de gewestelijke diensten twee betrekkingen van adviseur-generaal (N + F) vacant en te begeven zijn. Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. | Office national des pensions Emplois vacants de conseiller général Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des agents intéressés que dans les services régionaux, deux emplois de conseiller général (N + F), sont vacants et à conférer. Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. |
Functiebeschrijving : | Description de la fonction : |
1 adviseur-generaal leidt de Nederlandstalige gewestelijke | 1 conseiller général dirige les services régionaux néerlandophones |
toekenningsdiensten; | d'attribution; |
1 adviseur-generaal leidt de Franstalige gewestelijke | 1 conseiller général dirige les services régionaux francophones |
toekenningsdiensten | d'attribution. |
Doel van de functie : | Raison d'être de la fonction : |
De adviseur-generaal zal de verschillende gewestelijke diensten | Le conseiller général développera, coordonnera et gérera les |
waarvoor hij/zij verantwoordelijk is uitbouwen, coördineren en beheren | différents services régionaux dont il/elle est responsable, dans le |
met als doel de strategische en operationele doelstellingen met | but de réaliser les objectifs stratégiques et opérationnels en ce qui |
betrekking tot de toekenning van de pensioenrechten, in het bijzonder | concerne l'attribution des droits de pension, en particulier ceux |
opgenomen in de bestuursovereenkomst en het bestuursplan, te verwezenlijken. | repris dans le contrat d'administration et le plan d'administration. |
Hij/zij rapporteert aan de directeur-generaal van de Nederlandstalige | Il/elle fait rapport au directeur général des services d'attribution |
of de Franstalige toekenningsdiensten. | néerlandophones ou francophones. |
Als adviseur-generaal maakt hij/zij ambtshalve deel uit van de | Comme conseiller général, il/elle fait partie d'office du conseil de |
directieraad. | direction. |
Resultaatgebieden : Meewerken aan de definitie en de actualisatie van de opdrachten van de instelling. Meewerken aan het opstellen en het opvolgen van de bestuursovereenkomst en het bestuursplan. Stimuleren van het opstellen van nieuwe strategische verbeteringsprojecten die een betere werking van de instelling en van de gewestelijke diensten, waarvoor hij/zij verantwoordelijk is in het bijzonder, moeten toelaten. Ontwikkelen van een visie over de rol, de organisatie en de waarden van de gewestelijke diensten in overeenstemming met de missie, de bestuursovereenkomst en het bestuursplan. Ontwikkelen van een strategisch plan voor de gewestelijke diensten. Organiseren, coördineren en opvolgen van de werking van de verschillende gewestelijke diensten. Ontwikkelen en verzekeren van de realisatie van de operationele doelstellingen van de gewestelijke diensten. Sturen, motiveren, evalueren en stimuleren van de competenties van de medewerkers met het oog op het realiseren van de vooropgestelde doelstellingen. Inzetten en beheren van de toegekende middelen om de opdrachten van de gewestelijke diensten efficiënt, effectief en kwaliteitsvol in te vullen. Beheren van externe relaties. | Domaines de résultats : Collaborer à la définition et à l'actualisation des missions de l'institution. Collaborer à l'élaboration et au suivi du contrat d'administration et du plan d'administration. Stimuler l'élaboration de nouveaux projets d'amélioration stratégiques qui doivent permettre un meilleur fonctionnement de l'institution et des services régionaux, dont il/elle est responsable en particulier. Développer une vision sur le rôle, l'organisation et les valeurs des services régionaux conformément à la mission, au contrat d'administration et au plan d'administration. Développer un plan stratégique pour les services régionaux. Organiser, coordonner et suivre le fonctionnement des différents services régionaux. Développer et assurer la réalisation des objectifs opérationnels des services régionaux. Diriger, motiver, évaluer et stimuler les compétences des collaborateurs en vue de la réalisation des objectifs préétablis. Engager et gérer les moyens attribués pour remplir les missions des services régionaux d'une manière efficiente, efficace et dans un souci de qualité. Gérer les relations externes. |
Competentieprofiel : | Profil de compétence : |
Generieke competenties : hij/zij heeft uitstekende leidinggevende capaciteiten; hij/zij is bekwaam om volledig autonoom en snel te beslissen, waarbij hij/zij steeds zijn/haar verantwoordelijkheid opneemt en snel en doelmatig optreedt met inzicht in het verloop van de procedures; hij/zij kan op gecoördineerde en efficiënte wijze initiatieven nemen; hij/zij heeft een snel analytisch vermogen en is in staat overzichtelijk instructies te geven en op te stellen; hij/zij intensiveert de taakgerichte groepsinteracties en weet medewerkers te motiveren; in functie van de te verrichten taken moet hij/zij de meest geschikte medewerkers kunnen aanwijzen; hij/zij staat open voor de ideeën van zijn/haar medewerkers en geeft blijk van grote zin tot overleg met hen; hij/zij is mededeelzaam en vlot in de sociale omgang; hij/zij kan snel en synthetisch een dossier voorstellen; hij/zij evalueert doorlopend de kwaliteit van het geleverde werk; hij/zij kan de uitvoering van een dossier delegeren zonder de greep op het dossier te verliezen; hij/zij is stressbestendig. | Compétences génériques : il/elle a d'excellentes capacités de direction; il/elle est apte à décider rapidement et de manière totalement autonome, en prenant toujours ses responsabilités et en intervenant rapidement et efficacement avec une vision sur le déroulement des procédures; il/elle peut prendre des initiatives d'une manière coordonnée et efficace; il/elle a une faculté d'analyse rapide et est en mesure de donner et d'établir clairement des instructions; il/elle intensifie les interactions de groupe ciblées sur les tâches et sait motiver les collaborateurs; en fonction des tâches à accomplir, il/elle doit pouvoir désigner les collaborateurs les plus appropriés; il/elle est ouvert(e) aux idées de ses collaborateurs et fait preuve d'un grand sens de la concertation avec eux; il/elle est communicatif et à l'aise dans les rapports sociaux; il/elle peut présenter un dossier d'une manière rapide et synthétique; il/elle évalue en permanence la qualité du travail fourni; il/elle peut déléguer l'exécution d'un dossier sans perdre le contrôle du dossier; il/elle est résistant(e) au stress. |
Technische competenties : | Compétences techniques : |
hij/zij is in staat om een strategische visie te ontwikkelen over de | il/elle est en mesure de développer une vision stratégique quant à la |
wijze waarop de gewestelijke pensioendiensten kunnen bijdragen aan de | manière dont les services régionaux de pensions peuvent contribuer à |
realisatie van de opdrachten van de Rijksdienst voor pensioenen en | la réalisation des missions de l'Office national des pensions et quant |
waarop de dienstverlening en de informatie aan de sociaal verzekerden | à la manière dont le service et l'information aux assurés sociaux doit |
moet georganiseerd worden; | être organisé; |
hij/zij heeft een zeer grondige kennis van de reglementering van | il/elle a une maîtrise approfondie de la réglementation applicable aux |
toepassing op de pensioenen en de andere prestaties ten laste van de | pensions et autres prestations à charge de l'Office national des |
Rijksdienst voor pensioenen, inzonderheid met betrekking tot de | pensions, particulièrement en matière d'attribution; |
toekenning; hij/zij heeft een goede kennis van de werking en de structuur van de | il/elle a une bonne connaissance du fonctionnement et de la structure |
sociale zekerheid. | de la sécurité sociale. |
Benoemings- of bevorderingsvoorwaarden : | Conditions de nomination ou de promotion : |
Overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 (artikel | Conformément à l'arrêté royal du 7 août 1939 (article 20sexies ) tel |
20sexies ), zoals het bij koninklijk besluit van 24 januari 2002 | qu'il a été rendu applicable par l'arrêté royal du 24 janvier 2002 |
houdende vaststelling van het statuut van het personeel van de | fixant le statut du personnel des institutions publiques de sécurité |
openbare instellingen van sociale zekerheid, van toepassing werd | |
verklaard op de vaste ambtenaren van de Rijksdienst voor pensioenen en | sociale, aux agents définitifs de l'Office national des pensions et |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 oktober 2001 (artikel 10) | conformément à l'arrêté royal du 18 juillet 2001 (article 10) relatif |
betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige | |
overheidsdiensten, kunnen tot de graad van adviseur-generaal : | à la mobilité du personnel de certains services publics, peuvent : |
benoemd worden : | être nommés au grade de conseiller général : |
de rijksambtenaren en de vaste ambtenaren die titularis zijn van een | les agents de l'Etat et les agents définitifs qui sont titulaires d'un |
graad van rang 15 en die bedoeld worden in artikel 2, § 1 van het | grade du rang 15 et qui sont visés par l'article 2, § 1er de l'arrêté |
vermelde koninklijk besluit van 18 oktober 2001; | royal précité du 18 octobre 2001; |
De rijksambtenaren en de vaste ambtenaren die benoemd zijn tot een | Les agents de l'Etat et les agents définitifs qui ont été nommés à un |
graad van rang 15 volgens een bijzondere benoemingswijze of ingevolge | grade du rang 15 selon un mode de nomination particulier ou suite à |
een eerste benoeming gebaseerd op bepalingen die afwijken van die | une première nomination fondée sur des dispositions qui dérogent à |
welke in de personeelsstatuten zijn voorgeschreven, zijn gedurende de | celles prévues aux statuts du personnel, sont exclus, pendant les neuf |
eerste negen jaar die volgen op hun benoeming uitgesloten van de | premières années qui suivent leur nomination, de l'application de |
toepassing van artikel 20sexies, § 1, 1° van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939. | l'article 20sexies, § 1er, 1° de l'arrêté royal du 7 août 1939; |
bevorderd worden de vaste ambtenaren van de Rijksdienst voor | être promus au grade de conseiller général les agents définitifs de |
pensioenen : | l'Office national des pensions : |
die titularis zijn van een graad van rang 13 en die tenminste één jaar | qui sont titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au moins un |
graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 hebben. | an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1. |
die titularis zijn van de graad van informaticus-directeur, mits zij | qui sont titulaires du grade d'informaticien-directeur, à condition |
tenminste 15 jaar graadanciënniteit hebben in de graden van | qu'ils comptent 15 ans d'ancienneté de grade au moins dans les grades |
informaticus of informaticus-directeur. | d'informaticien ou informaticien- directeur. |
Er moet aan de bevorderingsvoorwaarden worden voldaan op het ogenblik | Les conditions de promotion doivent être remplies au moment de la |
van de benoeming. | nomination. |
Kandidaatstelling : | Candidature : |
De belangstellende ambtenaren worden verzocht hun kandidaatstelling, | Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, |
bij aangetekende brief, te sturen aan de administrateur-generaal van de Rijksdienst voor pensioenen, Zuidertoren, 1060 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de eerste werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). De kandidaatstelling vermeldt de datum, de naam, de voornamen, de graad van de gegadigde, het bestuur waaronder hij/zij ressorteert en bevat een uiteenzetting van de aanspraken waarop de kandidaat meent zich te kunnen beroepen om naar een van deze betrekkingen te dingen, inzonderheid de bekwaamheid inzake beheer van overheidsdiensten die hij/zij meent te moeten laten gelden. De kandidaten die niet tot de Rijksdienst voor pensioenen behoren, moeten een getuigschrift voorleggen, afgeleverd door de personeelsdienst van het bestuur dat hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij definitief een graad van rang 15 bekleden en met | par lettre recommandée, à l'administrateur général de l'Office national des pensions, Tour du Midi, 1060 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature mentionne la date, le nom, les prénoms, le grade du candidat, l'administration dont il/elle relève et comporte un exposé des titres que le candidat estime pouvoir faire valoir pour briguer l'emploi, en particulier les qualités qu'il/elle estime devoir faire valoir en matière de gestion de services publics. Les candidats ne faisant pas partie de l'Office national des pensions doivent fournir une attestation délivrée par le service du personnel de l'administration qui les occupe, attestant qu'ils sont revêtus à titre définitif d'un grade du rang 15 et stipulant la date de |
vermelding van de benoemingsdatum in die graad. | nomination à ce grade. |