← Terug naar "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Te begeven betrekkingen in verscheidene afdelingen De
activiteiten van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid zijn verspreid over twee sites -
Elsene, Juliette Wytsmanstraat 14, te 1050(...) Farmaco-bromatologie, Epidemiologie-Toxicologie, Microbiologie, -
Ukkel, Engelandstraat 64(...)"
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Te begeven betrekkingen in verscheidene afdelingen De activiteiten van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid zijn verspreid over twee sites - Elsene, Juliette Wytsmanstraat 14, te 1050(...) Farmaco-bromatologie, Epidemiologie-Toxicologie, Microbiologie, - Ukkel, Engelandstraat 64(...) | Institut scientifique de Santé publique Emplois à conférer dans diverses sections Les activités de l'Institut scientifique de Santé publique se déploient sur deux sites - Ixelles, rue Juliette Wytsman 14, à 1050 Bruxelles qui regroupe l(...) Pharmaco-bromatologie, Epidémiologie-Toxicologie, Microbiologie, - Uccle, rue Engeland 642(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) Te begeven betrekkingen in verscheidene afdelingen De activiteiten van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid zijn verspreid over twee sites - Elsene, Juliette Wytsmanstraat 14, te 1050 Brussel, waar de volgende | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Institut scientifique de Santé publique (ISP) Emplois à conférer dans diverses sections Les activités de l'Institut scientifique de Santé publique se déploient sur deux sites - Ixelles, rue Juliette Wytsman 14, à 1050 Bruxelles qui regroupe les |
departementen zijn gevestigd : | départements suivants : |
Farmaco-bromatologie, | Pharmaco-bromatologie, |
Epidemiologie-Toxicologie, | Epidémiologie-Toxicologie, |
Microbiologie, | Microbiologie, |
- Ukkel, Engelandstraat 642 te 1180 Brussel, waar het departement | - Uccle, rue Engeland 642 à 1180 Bruxelles qui accueille le |
Instituut Pasteur is gehuisvest. | département Institut Pasteur. |
Bij het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid zijn zes (6) | Six (6) emplois de chercheur (assistant ou chef de travaux) sont à |
betrekkingen van vorser (assistent of werkleider) te begeven. | conférer à l'Institut scientifique de Santé publique. |
Deze betrekkingen zullen worden toegewezen aan kandidaten die kunnen | Ces emplois seront attribués à des candidats pouvant être inscrits |
worden ingeschreven op de Nederlandse of op de Franse taalrol | soit au rôle linguistique francophone, soit au rôle linguistique |
néerlandophone. | |
De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : | Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : |
- Belg zijn of burger van de Europese Unie; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de dienstplichtwetten voldaan hebben (voor de mannelijke kandidaten); - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking; - de door de commissie vastgestelde speciale wetenschappelijke geschiktheid bezitten : Wanneer een kandidaat eveneens wil solliciteren in de taal die niet die van zijn diploma is, - moet hij/zij, indien de voertaal van de studies niet het Nederlands, resp. het Frans was, het door SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - voorheen Vast Wervingssecretariaat - (Oratoriënberg 20, bus | - être Belge ou citoyen de l'Union européenne; - jouir des droits civils et politiques; - avoir satisfait aux lois sur la milice (pour les candidats masculins); - être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi sollicité; - réunir les aptitudes scientifiques spéciales déterminées par le jury; Lorsqu'un candidat souhaite également postuler dans la langue qui n'est pas celle de son diplôme, - il est nécessaire que si la langue véhiculaire des études n'était pas le néérlandais, resp. le français, il ait obtenu le certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration Fédérale -l'ancien Secrétariat Permanent de |
4, 1010 Brussel) afgeleverde bewijs van taalkennis hebben behaald | Recrutement- (rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles) |
waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit die vereist is voor de | prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois |
ambten van niveau A in het taalkader waar de gesolliciteerde | du niveau A du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à |
betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is in dit geval | conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors |
vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de kandidaat kan worden | requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut |
ingeschreven; | être inscrit; |
- dezelfde procedure is van toepassing voor buitenlandse kandidaten | - la même procédure est applicable aux candidats étrangers. |
Voor het Departement Microbiologie (Elsene), afdeling Bacteriologie | Pour le département Microbiologie (Ixelles), section de Bactériologie |
(ref. 04 / WIV- W / 01) | (réf. 04 / ISP- S / 01) |
De kandidaten moeten houder zijn van een universitair diploma dat een | Les candidats doivent être porteurs d'un diplôme universitaire formant |
voldoende basis is voor een grondige kennis van de microbiologie en | une base suffisante pour une connaissance de la microbiologie et de la |
van de moleculaire biologie. Ze moeten ervaring hebben met technieken | biologie moléculaire. Ils doivent prouver une expérience dans les |
van klassieke bacteriologie en moleculaire epidemiologie (PFGE, | techniques de bactériologie classique, d'épidémiologie moléculaire |
MLST,...). Daarenboven is kennis van de kwaliteitszorg volgens de norm | (PFGE, MLST,...). De plus, la connaissance du système qualité selon la |
ISO 17025 een pluspunt. | norme ISO 17025 constitue un atout. |
Voor het Departement Farmaco-bromatologie, | Pour le département Pharmaco-bromatologie, |
(Elsene), | (Ixelles), |
afdeling Eetwaren (ref. 04 / WIV- W / 02) | section Denrées Alimentaires (réf. 04 / ISP- S / 02) |
De kandidaten moeten houder zijn van een universitair diploma dat een | Les candidats doivent être porteurs d'un diplôme universitaire formant |
voldoende basis is voor een grondige kennis van de chemische analyse | une base suffisante pour une connaissance approfondie de l'analyse |
van voedingswaren. Een praktische ervaring in de analytische | chimique des denrées alimentaires. Une expérience pratique des |
technieken LC-MSMS en GC-MSMS evenals een kennis van de | techniques d'analyse par LC-MSMS et GC-MSMS ainsi qu'une connaissance |
kwaliteitsnormen ISO 17025 zijn pluspunten. | des normes de qualité ISO 17025 sont des atouts. |
Voor het Departement Farmaco-Bromatologie, | Pour le département Pharmaco-Bromatologie, |
(Elsene), | (Ixelles), |
afdeling Radioactiviteit (ref. 04 / WIV- W / 03) | section Radioactivité (réf. 04 / ISP- S / 03) |
De kandidaten moeten houder zijn van een licentiaats- of | Les candidats doivent être porteurs d'un diplôme de licencié ou |
doctorsdiploma in de scheikunde, bij voorkeur in de analytische | docteur en chimie, de préférence en chimie analytique. De l'expérience |
scheikunde. Aantoonbare ervaring in laboratoriumpraktijken, metrologie | démontrable en pratique de laboratoire, métrologie et radiochimie |
en radiochemie is een pluspunt. | constitue un atout. |
Voor het Departement Epidemiologie-Toxicologie, | Pour le département Epidémiologie-Toxicologie, |
(Elsene), | (Ixelles), |
afdeling Epidemiologie (ref. 04 / WIV- W / 04) | section d'Epidémiologie (réf. 04 / ISP- S / 04) |
De kandidaten moeten houder zijn van een universitair diploma dat een | Les candidats doivent être porteurs d'un diplôme universitaire formant |
une base suffisante pour la connaissance approfondie de | |
voldoende basis is voor een grondige kennis van epidemiologie, | l'épidémiologie, de la (bio)-statistique et de la santé publique. Ils |
(bio)-statistiek en volksgezondheid. Ze moeten een grondige kennis en | doivent démontrer des connaissances approfondies et une expérience en |
ervaring kunnen bewijzen in de epidemiologische methodologie en het | méthodologie épidémiologique et en analyse des bases de données avec |
analyseren van gegevens door middel van statistische software. | des logiciels statistiques. Une expérience dans l'un ou plusieurs |
Ervaring in één van de volgende domeinen is een pluspunt : | domaines suivants constitue un avantage : |
- Surveillance systemen; | - systèmes de surveillance; |
- registers; | - registres; |
- enquêtes; | - enquêtes; |
- gezondheidsdienstenonderzoek; | - études des services de soins; |
- gezondheidseconomie. | - économie de la santé. |
Voor het departement Instituut Pasteur (Ukkel), | Pour le département Institut Pasteur (Uccle) |
afdeling Rabiës (ref. 04 / WIV- W / 05) | section Rage (réf. 04 / ISP- S / 05) |
Kandidaten dienen in het bezit te zijn van een diploma van arts met | Les candidats doivent être porteurs d'un diplôme de docteur en |
specialisatie klinische biologie. Zij dienen te beschikken over een | médecine avec une spécialisation en biologie clinique, et avoir des |
grondige kennis inzake microbiologie, meer bepaald inzake virologie. | connaissances approfondies en microbiologie, plus spécialement en |
Zij dienen een ruime ervaring te hebben inzake moderne | virologie. Ils doivent faire preuve d'une expérience en matière de |
microbiologische en moleculair biologische technieken. Kennis van de | techniques modernes de microbiologie et de biologie moléculaire. De |
kwaliteitszorg is een pluspunt. | plus, la connaissance du système qualité constitue un atout. |
Voor het departement Instituut Pasteur (Ukkel), | Pour le département Institut Pasteur (Uccle) |
afdeling Mycobacteriologie (ref. 04 / WIV- W / 06) Kandidaten dienen in het bezit te zijn van een universitair diploma en dienen te beschikken over een grondige kennis inzake moleculaire biologie en/of microbiologie en/of immunologie en/of biochemie. Zij moeten over de nodige ervaring beschikken inzake moleculair biologische technieken en/of biochemische en/of immunologische technieken. De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn, na ten minste vier jaar studie, uitgereikt door een universiteit of door één van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger van de Europese Unie houder van een diploma zoals bedoeld in de vorige paragraaf, uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Commissie voor werving en bevordering van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid vooraf | section Mycobactériologie (réf. 04 / ISP- S / 06) Les candidats doivent être porteurs d'un diplôme universitaire et avoir des connaissances approfondies en biologie moléculaire et/ou en microbiologie et/ou en immunologie et/ou en biochimie. Ils doivent faire preuve d'une expérience en matière de techniques de biologie moléculaire et/ou biochimiques et/ou immunologiques. Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury de recrutement et de promotion de l'Institut scientifique de Santé publique vérifiera |
de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan, | préalablement la validité du diplôme présenté par le candidat, |
overeenkomstig de procedure die omschreven is in bijlage I, hoofdstuk | conformément à la procédure définie à l'annexe I, chapitre II, § 2, de |
II, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel. | l'Etat. |
De houders van een doctoraat in één van de hoger vermelde domeinen, | Les détenteurs d'un doctorat dans un des domaines précités, qui |
die beschikken over 10 jaar wetenschappelijke anciënniteit, kunnen aan | disposent de 10 ans d'ancienneté scientifique, peuvent être proposés |
de Minister voorgedragen worden voor benoeming tot werkleider. | au Ministre pour une nomination directe au grade de chef de travaux. |
De kandidaten dienen alle voorwaarden te vervullen uiterlijk op de dag | Les candidats doivent remplir toutes les conditions le dernier jour du |
waarop de termijn voor het indienen van de kandidaturen eindigt. | délai fixé pour l'introduction des candidatures au plus tard. |
De kandidaturen moeten, samen met een curriculum vitj, een voor | Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitj, d'une copie |
certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste des travaux | |
eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en een lijst | scientifiques éventuellement publiés, doivent être adressées par |
lettre recommandée à la poste ou e-mail jury.sc@health.fgov.be | |
van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken, binnen 30 | confirmé par pli recommandé, dans les 30 jours calendrier à compter de |
kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch | la publication du présent avis au Moniteur belge, à M. D. CUYPERS, |
Staatsblad, bij ter post aangetekend schrijven of per e-mail | président du Jury de recrutement et de promotion de l'Institut |
jury.sc@health.fgov.be, bevestigd door een aangetekende brief, gericht | |
worden aan de heer D. CUYPERS, voorzitter van de Commissie van werving | scientifique de Santé publique, SPF Santé publique, Sécurité de la |
en bevordering van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, FOD | |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, R.A.C. | Chaîne alimentaire et Environnement, C.A.E. Quartier Esplanade, rue |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 3, 1010 Brussel | Montagne de l'Oratoire 20, boîte 3, à 1010 Bruxelles. |
Voor meer inlichtingen over het WIV kan men de websites | Pour de plus amples renseignements concernant l'ISP, vous pouvez |
www.iph.fgov.be en www.pasteur.be consulteren. | consulter les websites www.iph.fgov.be et www.pasteur.be |
Meer specifieke inlichtingen kunnen bekomen worden | Des renseignements plus spécifiques peuvent, |
- voor de betrekkingen te begeven te Elsene, bij de Heer Gerard | - pour les emplois à conférer à Ixelles, être obtenus auprès de M. |
Vanhooren | Gerard Vanhooren, |
ofwel telefonisch op nr 02-642 52 26 | soit par téléphone au n° 02-642 52 26 |
ofwel per e-mail : gerard.vanhooren@iph.fgov.be | soit par e-mail : gerard.vanhooren@iph.fgov.be |
- voor de betrekkingen te begeven te Ukkel, bij de heer Louis SCHOOFS, | - pour les emplois à conférer à Uccle, être obtenus auprès de M. Louis SCHOOFS, |
ofwel telefonisch op nr. 02-373 31 76 | soit par téléphone au n° 02-373 31 76 |
ofwel per e-mail : lschoofs@pasteur.be | soit par e-mail : lschoofs@pasteur.be |
Inlichtingen in verband met de bezoldigingen kunnen bekomen worden bij | Les renseignements relatifs aux rémunérations peuvent être obtenus |
de personeelsdienst van de F.O.D. Volksgezondheid, Veiligheid van de | auprès du service du personnel du S.P.F. Santé publique, Sécurité de |
Voedselketen en Leefmilieu per e-mail : info.scnl@health.fgov.be | la Chaîne alimentaire et Environnement par e-mail : info.scfr@health.fgov.be |
(De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen). | (La presse est invitée à reproduire le présent avis) |