← Terug naar "Oproep voor kandidaten voor het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
van de Voedselketen De Minister van Volksgezondheid, Artikel 8 van de wet van 4 februari
2000 houdende oprichting van het Federaal Agentsch Het Comité bestaat uit ten hoogste 20 leden (artikel 2 van het koninklijk
besluit van 19 mei 2000 b(...)"
| Oproep voor kandidaten voor het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen De Minister van Volksgezondheid, Artikel 8 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentsch Het Comité bestaat uit ten hoogste 20 leden (artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 mei 2000 b(...) | Appel aux candidats pour le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Le Ministre de la Santé publique L'article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécuri Le Comité est composé de maximum vingt membres (article 2 de l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif (...) |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| Oproep voor kandidaten voor het Wetenschappelijk Comité van het | Appel aux candidats pour le Comité scientifique de l'Agence fédérale |
| Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique |
| Artikel 8 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | L'article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création de |
| Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (Belgisch | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Moniteur |
| Staatsblad van 18 februari 2000) stelt bij het agentschap een | belge du 18 février 2000) institue auprès de l'agence un Comité |
| Wetenschappelijk Comité in bestaande uit nationale en internationale | scientifique, composé d'experts nationaux et internationaux dans les |
| deskundigen in de materies waarvoor het agentschap bevoegd is. Dit | matières relevant de la compétence de l'agence. Ce Comité examine et |
| comité adviseert omtrent en onderzoekt, zowel op eigen initiatief als | |
| op vraag van de minister of de gedelegeerd bestuurder, alle | donne des avis, tant de sa propre initiative qu'à la demande du |
| aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van het agentschap en | ministre ou de l'administrateur délégué, sur toutes les matières |
| die het door het agentschap gevolgde en te volgen beleid betreffen. | relevant de la compétence de l'agence et relatives à la politique |
| Dit comité dient verplicht te worden geraadpleegd over alle | suivie et à suivre par l'agence. Le Comité doit obligatoirement être |
| wetsontwerpen en alle ontwerpen van koninklijke besluiten ter | consulté sur tous les projets de loi et tous les projets d'arrêtés |
| uitvoering van wetten betreffende materies waarvoor het agentschap | royaux d'exécution de lois relatives aux matières relevant de la |
| bevoegd is als bedoeld in artikel 4 van de wet van 4 februari 2000. De | compétence de l'agence visées à l'article 4 de la loi du 4 février |
| Koning bepaalt bij een in de Ministerraad overlegd besluit de | 2000. Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des Ministres |
| onverenigbaarheden met betrekking tot de beroepsuitoefening van de | les incompatibilités relatives à l'exercice de la profession des |
| deskundigen. De Koning benoemt bij een in de Ministerraad overlegd | experts. Le Roi nomme les membres du Comité par arrêté délibéré en |
| besluit de leden van het comité. | Conseil des Ministres. |
| Het Comité bestaat uit ten hoogste 20 leden (artikel 2 van het | Le Comité est composé de maximum vingt membres (article 2 de l'arrêté |
| koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de | royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du |
| werkwijze van het wetenschappelijk comité ingesteld bij het Federaal | Comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale pour la |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen). Het Comité werd | Sécurité de la Chaîne alimentaire). Ce Comité a été installé le 24 |
| geïnstalleerd op 24 januari 2001. Het telt thans 17 leden. Om de | janvier 2001. Il est actuellement composé de 17 membres. En vue de |
| samenstelling van het Comité aan te vullen wordt thans een oproep | compléter la composition du Comité scientifique, un appel est fait aux |
| gedaan voor kandidaten die lid willen worden van het comité. De leden | candidats pour devenir membres de celui-ci. Les membres seront nommés |
| worden benoemd voor een periode die afloopt op 24 januari 2005. Die | pour une période courant jusqu'au 24 janvier 2005. A cette date, de |
| dag worden nieuwe mandaten opengesteld met een duur van 4 jaar. De | nouveaux mandats seront vacants pour une durée de 4 ans. Les membres |
| leden hebben recht op terugbetaling voor hun verplaatsingskosten, | ont droit au remboursement de leurs frais de déplacement, à des jetons |
| prestatiegeld en vergoedingen voor dossieronderzoeken daar ze | de présence et à des indemnités pour l'étude de dossiers lorsqu'ils |
| aangesteld zijn als verslaggever. | sont désignés en tant que rapporteurs. |
| Kandidaten moeten rekening houden met het feit dat zij elke maand een | Les candidats doivent tenir compte du fait qu'ils devront participer |
| plenaire zitting moeten bijwonen, deel moeten uitmaken van | aux séances plénières mensuelles, prendre part à des groupes de |
| werkgroepen, dossiers moeten bestuderen en moeten meewerken aan het | travail, étudier des dossiers et coopérer à l'émission d'avis et à |
| uitbrengen van adviezen en het evalueren van risico's. Zij moeten deel | l'évaluation des risques. Les candidats doivent appartenir aux |
| uitmaken van een universitaire of wetenschappelijke instelling in | instituts universitaires ou scientifiques belges ou étrangers. Ils |
| België of in het buitenland. Zij moeten geheel onpartijdig en | devront pouvoir travailler en toute impartialité et en toute |
| onafhankelijk kunnen werken : de leden van het Wetenschappelijk Comité | indépendance : les membres du Comité scientifique ne peuvent pas |
| mogen geen deel uitmaken van de raad van bestuur, de directie of het | appartenir au conseil d'administration, à la direction ou au personnel |
| personeel van een instelling die door het Agentschap wordt | d'un établissement soumis au contrôle de l'Agence. Les membres sont |
| gecontroleerd. De leden wordt apart benoemd. Belangstellenden dienen | nommés à titre individuel. Les candidats sont tenus de joindre une |
| een verklaring in te dienen waarin zij zich ertoe verbinden | déclaration par laquelle ils s'engagent à agir indépendamment de toute |
| onafhankelijk van alle externe invloed te zullen handelen alsook een | influence externe ainsi qu'une déclaration qui indique tout intérêt |
| verklaring waarin kennis wordt gegeven van belangen die als nadelig | |
| voor hun onafhankelijkheid zouden kunnen worden beschouwd. Zij moeten | qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance. |
| expert zijn in een of meer vakgebieden waarvoor het Agentschap bevoegd | Ils doivent être expert dans une ou plusieurs disciplines relevant de |
| is, in het bijzonder (1) : | la compétence de l'Agence, en particulier (1) : |
| - Toxicologie | - Toxicologie |
| De kandidaat is toxicoloog en geeft blijk van een bewezen ervaring op | Le candidat est toxicologue et doit témoigner d'une expérience avérée |
| het gebied van mutagenese, cancerogenese en andere chronische gevolgen | en mutagenèse, cancérogénèse et autres effets chroniques |
| (immunosuppressie, endocriene storingen, ...) toegepast op | (immunosupression, perturbations endocriniennes, ...) appliquée à des |
| voedselcontaminanten, met inbegrip van die afkomstig uit verpakkingen. | contaminants alimentaires y compris ceux issus des emballages. |
| - Geneeskunde en voeding | - Médecine et nutrition |
| De kandidaat is doctor in de geneeskunde of arts en geeft blijk van | Le candidat est docteur en médecine et doit témoigner d'une expérience |
| een bewezen ervaring op het gebied van menselijke geneeskunde en voeding. | avérée en médecine des populations et en nutrition. |
| - Dierengezondheid | - Santé animale |
| De kandidaat voert de titel van doctor in de diergeneeskunde of | Le candidat est porteur du titre de docteur en médecine vétérinaire ou |
| dierenarts of een gelijkwaardige titel en geeft blijk van een grondige | équivalent et doit témoigner d'une expérience approfondie en |
| ervaring op het gebied van de pathologie van besmettelijke ziekten bij | pathologie des maladies contagieuses affectant les animaux domestiques |
| huisdieren (klinische en epidemiologische aspecten en bestrijding). | (aspects cliniques, épidémiologiques et méthode de contrôle). |
| - Plantengezondheid | - Santé des végétaux |
| De kandidaat voert de titel van bio-ingenieur of een gelijkwaardige | Le candidat est porteur du titre de bioingénieur ou équivalent et doit |
| titel en geeft blijk van een bewezen ervaring op het gebied van de | témoigner d'une expérience avérée dans la détection des organismes de |
| opsporing van quarantaineorganismen en heeft een goede kennis van de | quarantaine et avoir une bonne connaissance des productions végétales, |
| plantaardige producties van zowel de landbouw als de tuinbouw | tant agricoles que horticoles (secteurs fruitiers et maraîchers). |
| (sectoren groenten en fruit). | |
| - Epidemiologie en biostatistiek | - Epidémiologie et bio-statistique |
| De kandidaat is epidemioloog en biostatisticus en geeft blijk van een | Le candidat est épidémiologiste et bio-statisticien et doit témoigner |
| grondige ervaring op het gebied van modelvorming. Die ervaring moet | d'une expérience approfondie en modélisation. Cette expérience devra |
| betrekking hebben op een of meer schakels van de voedselketen | couvrir un ou plusieurs maillons de la chaîne alimentaire. |
| Sollicitaties voor de functie van lid van het Wetenschappelijk Comité | Les candidatures pour la fonction de membre du Comité scientifique de |
| van het Agentschap moeten door de kandidaten zelf worden ingediend en | l'Agence doivent être introduites par les candidats eux-mêmes et sont |
| vergezeld gaan van een uitgebreid curriculum vitae dat in het | accompagnées d'un curriculum vitae étendu, mettant l'accent sur les |
| bijzonder de aandacht vestigt op elementen die de deskundigheid van de | éléments prouvant l'expertise du candidat dans une ou plusieurs des |
| disciplines visées. | |
| kandidaat in een of meer betrokken vakgebieden aantonen. | Les candidatures doivent être introduites, par recommandé, dans le |
| Sollicitaties moeten binnen een maand na publicatie van de oproep in | mois suivant la publication du présent appel au Moniteur belge à |
| het Belgisch Staatsblad aangetekend worden toegezonden aan : | l'adresse suivante : |
| Dr. P. Vanthemsche | Dr P. Vanthemsche |
| Gedelegeerd bestuurder | Administrateur délégué, |
| FAVV, WTC III | AFSCA, WTC III |
| Simon Bolivarlaan 30 (21e verdieping) | boulevard Simon Bolivar 30 (21e étage) |
| 1000 Brussel | 1000 Bruxelles. |
| De sollicitaties zullen worden onderzocht door een door de Minister | Les candidatures seront examinées par une commission de sélection à |
| van Volksgezondheid in te stellen selectiecommissie. Nadere informatie | instaurer par le Ministre de la Santé publique. Des renseignements |
| kan worden bekomen bij het secretariaat van het wetenschappelijk | supplémentaires peuvent être obtenus auprès du Secrétariat du Comité |
| Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Voedselketen. | alimentaire. |
| Tel. : 02-208 38 45. Fax : 02-208 38 66. | Tél. : 02-208 38 45. Fax : 02-208 38 66. |
| E-mail : claude.saegerman@afsca.be | E-mail : claude.saegerman@afsca.be |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zie tevens de wetten die zijn vermeld in artikel 5 van de wet van | (1) Voir également les lois reprises à l'article 5 de la loi du 4 |
| 4 februari 2000 en de bevoegdheid van het agentschap zoals beschreven | février 2000 et la compétence de l'agence telle que décrite à |
| in artikel 4 van die wet. | l'article 4 de ladite loi. |