Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brussel De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend exame(...)"
Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brussel De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend exame(...) Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe du tribunal de travail de Bruxelles Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Directio(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un examen organisé p(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte (man of vrouw) bij Juridictions du travail. - Place vacante d'employé (homme ou femme) au
de griffie van de arbeidsrechtbank te Brussel greffe du tribunal de travail de Bruxelles
De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Algemene public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Direction
Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen, Ernest Blerotstraat 1, te générale Relations individuelles du travail, rue Ernest Blerot 1, à
1070 Brussel, binnen de dertig dagen na de bekendmaking van dit 1070 Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication du
bericht. présent avis.
Voorwaarden : Conditions :
1° volle achttien jaar oud zijn; 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis;
2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning 2° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué
georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de par le Ministre de la Justice. Les licenciés en droit et les porteurs
Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders van het du certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont
getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van
het vergelijkend examen vrijgesteld; dispensés de l'examen;
3° bewijs leveren van de kennis van beide landstalen overeenkomstig de 3° justifier la connaissance des deux langues nationales conformément
bepalingen van artikel 53 van de wet van 15 juni 1935 betreffende het aux dispositions de l'article 53 de la loi du 15 juin 1935 concernant
gebruik der talen in de gerechtszaken. l'emploi des langues en matière judiciaire.
^