← Terug naar "Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van het arbeidshof
te Brussel De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale Overheidsdienst
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Alg(...) Voorwaarden : 1°
volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend exame(...)"
Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van het arbeidshof te Brussel De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Alg(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend exame(...) | Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe de la cour du travail de Bruxelles Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Direction(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un examen organisé p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte (man of vrouw) bij | Juridictions du travail. - Place vacante d'employé (homme ou femme) au |
de griffie van het arbeidshof te Brussel | greffe de la cour du travail de Bruxelles |
De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale | Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Algemene | public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Direction |
Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen, Belliardstraat 51, te 1040 | générale Relations individuelles du travail, rue Belliard 51, à 1040 |
Brussel, binnen 30 dagen na de bekendmaking van dit bericht. | Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis. |
Voorwaarden : | Conditions : |
1° volle achttien jaar oud zijn; | 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; |
2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning | 2° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué |
georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de | par le Ministre de la Justice. Les licenciés en droit et les porteurs |
Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders van het | du certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont |
getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van | |
het vergelijkend examen vrijgesteld. | dispensés de l'examen. |