← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te
: - Nijvel : 1, vanaf 1 september 2005; - Charleroi : 1, vanaf 1 september 2005; -
adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanle - Brugge : 1, vanaf
1 januari 2005; - Eupen : 1 (*); - bij de rechtbank van koophandel te (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te : - Nijvel : 1, vanaf 1 september 2005; - Charleroi : 1, vanaf 1 september 2005; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanle - Brugge : 1, vanaf 1 januari 2005; - Eupen : 1 (*); - bij de rechtbank van koophandel te (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de commerce de : - Nivelles : 1, à partir du 1 er septembre 2005; - Charleroi : 1, à partir du 1 er septembre 2005; - greffier adjoint : - au t - Bruges : 1, à partir du 1 er janvier 2005; - Eupen : 1 (*); - au tribunal de c(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te : | - greffier en chef du tribunal de commerce de : |
- Nijvel : 1, vanaf 1 september 2005; | - Nivelles : 1, à partir du 1er septembre 2005; |
- Charleroi : 1, vanaf 1 september 2005; | - Charleroi : 1, à partir du 1er septembre 2005; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - au tribunal de première instance de : |
- Brugge : 1, vanaf 1 januari 2005; | - Bruges : 1, à partir du 1er janvier 2005; |
- Eupen : 1 (*); | - Eupen : 1 (*); |
- bij de rechtbank van koophandel te Luik : 1; | - au tribunal de commerce de Liège : 1; |
- bij het vredegerecht van het kanton : | - à la justice de paix du canton de : |
- Izegem : 1; | - Izegem : 1; |
- Luik II : 1; | - Liège II : 1; |
- La Louvière : 1; | - La Louvière : 1; |
- opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te : | - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de : |
- Neufchâteau : 1; | - Neufchâteau : 1; |
- Charleroi : 1; | - Charleroi : 1; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te : | - employé au greffe du tribunal de commerce de : |
- Oudenaarde : 1; | - Audenarde : 1; |
- Aarlen en te Neufchâteau : 1; | - Arlon et de Neufchâteau : 1; |
- secretaris bij het parket van het arbeidshof te Gent : 1; | - secrétaire au parquet de la cour du travail de Gand : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te : | de première instance de : |
- Brussel : 1; | - Bruxelles : 1; |
- Luik : 1; | - Liège : 1; |
- opsteller bij het parket van het hof van beroep te Antwerpen : 1, | - rédacteur au parquet de la cour d'appel d'Anvers : 1, à partir du 1er |
vanaf 1 juni 2005; | juin 2005; |
- beambte bij het parket van de arbeidsauditeur te Tongeren : 1. | - employé au parquet de l'auditeur du travail de Tongres : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
(*) De kennis van het Duits en van het Frans is vereist van de | (*) La connaissance de la langue allemande et de la langue française |
kandidaten voor de vacante plaats in de griffie van de rechtbank van | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe du |
eerste aanleg te Eupen, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen | tribunal de première instance d'Eupen, conformément aux dispositions |
53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in | des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des |
gerechtszaken. | langues en matière judiciaire. |