Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Informatie- en adviescentrum voor schadelijke sektarische organisaties. - Oproep voor kandidaten voor te dragen door de Ministerraad De wet van 2 juni 1998 , gewijzigd bij de wet van 12 april 2004 (Belg(...) De opdrachten van dit centrum zijn de volgende : - het verschijnsel van een schadelijke sektaris(...)"
Informatie- en adviescentrum voor schadelijke sektarische organisaties. - Oproep voor kandidaten voor te dragen door de Ministerraad De wet van 2 juni 1998 , gewijzigd bij de wet van 12 april 2004 (Belg(...) De opdrachten van dit centrum zijn de volgende : - het verschijnsel van een schadelijke sektaris(...) Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles. - Appel aux candidats à proposer par le Conseil des Ministres La loi du 2 juin 1998 (Moniteur belge du 25 novembre 1998), modifiée par la loi du 12 avril 2004 ((...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Informatie- en adviescentrum voor schadelijke sektarische Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires
organisaties. - Oproep voor kandidaten voor te dragen door de nuisibles. - Appel aux candidats à proposer par le Conseil des
Ministerraad Ministres
De wet van 2 juni 1998 (Belgisch Staatsblad van 25 november 1998), La loi du 2 juin 1998 (Moniteur belge du 25 novembre 1998), modifiée
gewijzigd bij de wet van 12 april 2004 (Belgisch Staatsblad van 30 par la loi du 12 avril 2004 (Moniteur belge du 30 avril 2004, 2e
april 2004, 2de editie) heeft een Informatie- en adviescentrum inzake édition) a créé un Centre d'Information et d'Avis sur les
schadelijke sektarische organisaties opgericht. organisations sectaires nuisibles.
De opdrachten van dit centrum zijn de volgende : Ce centre est chargé des missions suivantes :
- het verschijnsel van een schadelijke sektarische organisaties in - étudier le phénomène des organisations sectaires nuisibles en
België en hun internationale bindingen bestuderen; Belgique ainsi que leurs liens internationaux;
- een voor het publiek toegankelijk documentatiecentrum organiseren; - organiser un Centre de documentation accessible au public;
- zorgen voor het onthaal en de informatie van het publiek en ieder - assurer l'accueil et l'information du public et informer toute
persoon die een vraag tot het Centrum richt, inlichten over zijn personne qui en fait la demande sur ses droits et obligations et sur
rechten en plichten en over de wijze waarop hij zijn rechten kan laten gelden; - hetzij uit eigen beweging, hetzij op verzoek van elk openbaar bestuur, adviezen en aanbevelingen uitbrengen over het verschijnsel van de schadelijke sektarische organisaties en in het bijzonder over het beleid inzake de strijd tegen deze organisaties. Het Centrum bestaat uit acht vaste en acht plaatsvervangende leden die met een tweederde meerderheid door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden aangewezen. Vier vaste en vier plaatsvervangende leden worden aangewezen op voordracht van de Ministerraad en voor elk van te begeven ambten worden twee kandidaten voorgedragen. Zowel voor de rechtsreeks door de Kamer als voor de op voordracht van de Ministerraad aangewezen leden wordt de taalpariteit tussen de Nederlandstalige en de Franstalige leden gewaarborgd. Ten minste één vast of plaatsvervangend lid kennen Duits. De leden worden aangewezen voor een termijn van zes jaar, eenmaal hernieuwbaar, omwille van hun ervaring of kennis met de problematiek van de schadelijke sektarische organisaties. Zij dienen alle waarborgen te bieden om hun mandaat in volledige onafhankelijkheid en in een geest van objectiviteit en onpartijdigheid te kunnen uitoefenen. De vaste en de plaatsvervangende leden kunnen van hun mandaat ontheven worden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, indien zij tekortkomen in hun plichten of de waardigheid van hun functie in het gedrang brengen. Het mandaat van de huidige leden heeft een einde genomen, maar zij les moyens de faire valoir ses droits; - formuler soit d'initiative, soit à la demande de toute autorité publique des avis et des recommandations sur le phénomène des organisations sectaires nuisibles et en particulier sur la politique en matière de lutte contre ces organisations. Le Centre comprend huit membres effectifs et huit membres suppléants désignés par la Chambre des représentants à la majorité des deux tiers. Quatre membres effectifs et quatre membres suppléants sont désignés sur présentation du Conseil des Ministres, deux candidats étant proposés pour chaque mandat à conférer. Aussi bien pour les membres désignés directement par la Chambre que pour ceux désignés sur présentation du Conseil des Ministres, la parité linguistique entre les membres d'expression néerlandaise et les membres d'expression française est assurée. Au moins un membre effectif et un membre suppléant possèdent une connaissance de la langue allemande. Les membres sont désignés pour un terme de six ans, renouvelable une fois, en raison de leur expérience ou de leur connaissance de la problématique des organisations sectaires nuisibles. Ils doivent offrir toutes les garanties leur permettant d'exercer leur mandat en toute indépendance et dans un esprit d'objectivité et d'impartialité. Les membres effectifs et les membres suppléants peuvent être relevés de leur mandat par la Chambre des représentants, en cas de manquement à leurs devoirs ou d'atteinte à la dignité de leur fonction. Le mandat des membres actuels a pris fin mais, en application de
zetten dit voort in toepassing van artikel 4, § 6, van de wet van 2 juni 1998 tot de installatie van de nieuwe leden. Door de Ministerraad dienen dus vier effectieve en vier plaatsvervangende leden in dubbeltal te worden voorgedragen, twee effectieve en twee plaatsvervangende leden van de Nederlandstalige en twee effectieve en twee plaatsvervangende van de Franstalige taalrol. Derhalve worden personen die hun kandidatuur hiertoe wensen te stellen, daartoe opgeroepen, overeenkomstig de hiernavolgende modaliteiten. Om als vast of waarnemend lid te worden aangesteld en om die hoedanigheid te behouden moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen : l'article 4, § 6, de la loi du 2 juin 1998, ils continuent à exercer celui-ci jusqu'à l'installation des nouveaux membres. Le Conseil des Ministres doit donc proposer quatre membres effectifs et quatre membres suppléants en double : deux membres effectifs et deux membres suppléants d'expression néerlandaise, et deux membres effectifs et deux membres suppléants d'expression française. Les personnes qui souhaitent poser leur candidature à ces postes y sont donc appelées conformément aux modalités suivantes. Pour être désigné et rester membre effectif ou suppléant, les candidats doivent remplir les conditions suivantes :
- de burgerlijke en politieke rechten genieten; - jouir de leurs droits civils et politiques,
- geen lid zijn van het Europees Parlement of van de Wetgevende - ne pas être membre du Parlement européen ou des Chambres
Kamers, noch van een Gemeenschap of Gewestraad, noch van de Federale législatives, ni d'un Conseil communautaire ou régional, ni du
Regering of van een Gemeenschaps- of Gewestregering; Gouvernement fédéral ou d'un Gouvernement communautaire ou régional;
- ervaring of kennis hebben met de problematiek van schadelijke - posséder de l'expérience ou des connaissances en matière
sektarische organisaties. d'organisations sectaires nuisibles.
Kandidaturen dienen door middel van een ter post aangetekende brief, Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée,
met curriculum vitae en de titels en verdiensten welke de kandidaten accompagnées d'un curriculum vitae, ainsi que les titres et les
wensen te laten gelden, te worden toegestuurd aan het volgende adres : mérites que les candidats souhaitent faire valoir, à l'adresse suivante :
Federale Overheidsdienst Justitie, Directoraat-generaal wetgeving, Service public fédéral Justice, Direction générale législation et des
fundamentele rechten en vrijheden, ter attentie van Marc Tysebaert, libertés droits fondamentaux, à l'attention de Marc Tysebaert,
Adviseur-generaal, Waterloolaan 115, lokaal 638, 1000 Brussel. Conseiller général, boulevard de Waterloo 115, local 638, 1000 Bruxelles.
De kandidaturen dienen uiterlijk op 10 december 2004, te worden Les candidatures doivent être introduites au plus tard le 10 décembre
ingediend, het zij per aangetekende brief, waarbij de poststempel 2004, soit par lettre recommandée, le cachet de la Poste faisant foi,
geldt als bewijs, hetzij bij e-mail op het adres
marc.tysebaert@just.fgov.be, waarbij de datum van verzenden geldt als soit par e-mail à l'adresse suivante : marc.tysebaert@just.fgov.be, la
datum. date d'envoi faisant foi.
Personen die vroeger reeds postuleerden dienen een nieuwe kandidatuur Les personnes qui ont déjà postulé auparavant doivent introduire une
in te dienen. nouvelle candidature.
Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij Marc Tysebaert, Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser à Marc
Adviseur-generaal op het nummer 02-542 75 51 of per e-mail op het Tysebaert, Conseiller général, au numéro suivant : 02-542 75 51 ou par
adres marc.tysebaer@just.fgov.be. e-mail à l'adresse marc.tysebaert@just.fgov.be.
^