← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het vijfde
kanton Antwerpen : 1, vanaf 19 november 2004; - griffier bij de rechtbank van koophandel te
Kortrijk : 1, vanaf 1 juli 2005; - beambte bij de gri van
het eerste kanton Verviers en Herve : 1, vanaf 1 mei 2005; van het kanton Châtelet : 1;"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het vijfde kanton Antwerpen : 1, vanaf 19 november 2004; - griffier bij de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1, vanaf 1 juli 2005; - beambte bij de gri van het eerste kanton Verviers en Herve : 1, vanaf 1 mei 2005; van het kanton Châtelet : 1; | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du cinquième canton d'Anvers : 1, à partir du 19 novembre 2004; - greffier au tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir du 1er juillet 2005; - employé au gre du premier canton de Verviers et de Herve : 1, à partir du 1er mai 2005; du canton de Châtelet(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| - hoofdgriffier van het vredegerecht van het vijfde kanton Antwerpen : | - greffier en chef de la justice de paix du cinquième canton d'Anvers |
| 1, vanaf 19 november 2004; | : 1, à partir du 19 novembre 2004; |
| - griffier bij de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1, vanaf 1 | - greffier au tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir du 1er |
| juli 2005; | juillet 2005; |
| - beambte bij de griffie van het vredegerecht : | - employé au greffe de la justice de paix : |
| van het eerste kanton Verviers en Herve : 1, vanaf 1 mei 2005; | du premier canton de Verviers et de Herve : 1, à partir du 1er mai |
| van het kanton Châtelet : 1; | 2005; du canton de Châtelet : 1; |
| - hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal |
| rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 7 juli 2005; | de première instance de Bruxelles : 1, à partir du 7 juillet 2005; |
| - secretaris bij het parket van het hof van beroep te Gent : 1, vanaf | - secrétaire au parquet de la cour d'appel de Gand : 1, à partir du |
| 1 juli 2005; | 1er juillet 2005; |
| - adjunct-secretaris bij het parket : | - secrétaire adjoint au parquet : |
| van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège : |
| Luik : 3; | 3; |
| van de arbeidsauditeur te Luik : 1; | de l'auditeur du travail de Liège : 1; |
| - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
| van eerste aanleg te Brugge : 2. | instance de Bruges : 2. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, |
| Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel |
| - 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | - 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un |
| een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur |
| Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | belge (article 287 du Code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |