Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Tweede oproep tot de kandidaten teneinde de Nationale Tuchtraad samen te stellen Aangezien de aanwijzingen en verkiezingen uitgevoerd naar aanleiding van de oproep tot de kandidaten van 19 mei 2004 zelfs ontoereikend zijn om de leden door lo De verkiezingen en aanwijzingen uitgevoerd naar aanleiding van de oproep tot de kandidaten van 19 m(...)"
Tweede oproep tot de kandidaten teneinde de Nationale Tuchtraad samen te stellen Aangezien de aanwijzingen en verkiezingen uitgevoerd naar aanleiding van de oproep tot de kandidaten van 19 mei 2004 zelfs ontoereikend zijn om de leden door lo De verkiezingen en aanwijzingen uitgevoerd naar aanleiding van de oproep tot de kandidaten van 19 m(...) Deuxième appel aux candidats en vue de la composition du Conseil national de Discipline Les désignations et élections effectuées suite à l'appel aux candidats du 19 mai 2004 étant même in(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Tweede oproep tot de kandidaten teneinde de Nationale Tuchtraad samen te stellen Aangezien de aanwijzingen en verkiezingen uitgevoerd naar aanleiding van de oproep tot de kandidaten van 19 mei 2004 zelfs ontoereikend zijn om de leden door loting aan te wijzen, wordt een tweede oproep tot de kandidaten gedaan, overeenkomstig artikel 18, § 1, van het SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Deuxième appel aux candidats en vue de la composition du Conseil national de Discipline Les désignations et élections effectuées suite à l'appel aux candidats du 19 mai 2004 étant même insuffisantes pour procéder à la désignation des membres effectifs par tirage au sort, il est procédé à un deuxième appel aux candidats conformément à l'article 18, § 1er, de l'arrêté
koninklijk besluit van 18 maart 2003 tot vaststelling van het aantal royal du 18 mars 2003 déterminant le nombre de suppléants et les
plaatsvervangers en van de regels die gelden bij de vervanging van de règles à suivre lors du remplacement des membres effectifs du Conseil
vaste leden van de Nationale Tuchtraad, tot bepaling van de wijze van national de Discipline, fixant les modalités des élections, du tirage
de verkiezingen, van de loting en van de aanwijzingen, alsmede van het au sort et des désignations ainsi que le nombre de membres à désigner
aantal bij loting aan te wijzen leden en tot vaststelling van de datum en vue du tirage au sort et fixant l'entrée en vigueur partielle de
van gedeeltelijke inwerkingtreding van artikel 9 van de wet van 7 juli l'article 9 de la loi du 7 juillet 2002 modifiant la deuxième partie,
2002 tot wijziging van deel II, boek II, titel V, van het Gerechtelijk livre II, titre V du Code judiciaire relatif à la discipline et
Wetboek betreffende de tucht en tot intrekking van de wet van 7 mei rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui
1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor leden van de Rechterlijke concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre
Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 april 2004. judiciaire, tel que modifié par arrêté royal du 28 avril 2004.
De verkiezingen en aanwijzingen uitgevoerd naar aanleiding van de Les élections et désignations effectuées suite à l'appel aux candidats
oproep tot de kandidaten van 19 mei 2004, blijven geldig. du 19 mai 2004 restent valables.
De Nationale Tuchtraad is ten aanzien van de magistraten, van de Le Conseil national de Discipline sera compétent à l'égard des
referendarissen bij het Hof van Cassatie, van de referendarissen en magistrats, des référendaires près la Cour de cassation, des
van de parketjuristen bedoeld in artikel 156ter van het Gerechtelijk référendaires et des juristes de parquet visés à l'article 156ter du
Wetboek, van de attachés van de dienst voor documentatie en Code judiciaire, des attachés au service de la documentation et de la
overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, van de concordance des textes auprès de la Cour de cassation, des greffiers,
griffiers, van de secretarissen en van het personeel van de griffies des secrétaires et du personnel des greffes et secrétariats de
en parketsecretariaten bevoegd voor het onderzoeken van feiten die in parquet, pour instruire les faits susceptibles d'être sanctionnés
aanmerking komen om te worden gestraft met een zware tuchtstraf, disciplinairement par une peine disciplinaire majeure et pour rendre
alsmede voor het uitbrengen van een niet-bindend advies over de in dat un avis non contraignant quant à la peine à infliger dans ce cas.
geval op te leggen straf.
De Nationale Tuchtraad bestaat uit een Nederlandstalige kamer en uit Le Conseil national de Discipline comprend une chambre francophone et
een Franstalige kamer die ieder zijn samengesteld uit : une chambre néerlandophone composées chacune de :
- 3 vaste leden van de zittende magistratuur en 6 plaatsvervangende - 3 magistrats du siège effectifs et 6 magistrats du siège suppléants;
leden van de zittende magistratuur;
- 2 vaste leden van het openbaar ministerie en 4 plaatsvervangende - 2 magistrats du ministère public effectifs et 4 magistrats du
leden van het openbaar ministerie; ministère public suppléants;
- 2 vaste advocaten of universiteitsprofessoren en 4 plaatsvervangende - 2 avocats ou professeurs d'université effectifs et 4 avocats ou
advocaten of universtiteitsprofessoren; professeurs d'université suppléants;
- 1 vast griffier en 2 plaatsvervangende griffiers; - 1 greffier effectif et 2 greffiers suppléants;
- 1 vast secretaris en 2 plaatsvervangende secretarissen. - 1 secrétaire effectif et 2 secrétaires suppléants.
Aangezien de Minister van Justitie de 6 Nederlandstalige en de 6 La Ministre de la Justice ayant désigné les 6 greffiers
Franstalige griffiers die deelnemen aan de loting heeft aangewezen, néerlandophones et les 6 greffiers francophones qui seront soumis au
heeft deze oproep tot de kandidaten geen betrekking op deze categorie leden. Men kan zich kandidaat stellen op voorwaarde dat men geen tuchtstraf heeft opgelopen en men, naar gelang van het geval, sedert ten minste tien jaar het ambt van magistraat, van secretaris, van advocaat of van universiteitsprofessor die het recht doceert, uitoefent. Het lidmaatschap van de Nationale Tuchtraad is onverenigbaar met de uitoefening van een politiek mandaat en met de hoedanigheid van lid van de Hoge Raad voor de Justitie. De aanwijzing of verkiezing met het oog op de loting wordt uitgevoerd : tirage au sort, cette catégorie de membres n'est pas concernée par le présent appel aux candidats. Nul ne peut se porter candidat s'il a encouru une peine disciplinaire et s'il n'exerce pas des fonctions, selon le cas, de magistrat, de secrétaire, d'avocat ou de professeur d'université enseignant le droit, depuis au moins dix ans. La désignation dans le Conseil national de Discipline est incompatible avec l'exercice d'un mandat politique et la qualité de membre du Conseil supérieur de la Justice. La désignation ou l'élection en vue du tirage au sort est effectuée :
- voor de magistraten van de zittende magistratuur, door hun algemene - en ce qui concerne les magistrats du siège, par leur assemblée
vergadering; générale;
- voor de magistraten van het openbaar ministerie, door hun - en ce qui concerne les magistrats du ministère public, par leur
korpsvergadering; assemblée de corps;
- voor de secretarissen, door de Minister van Justitie; - en ce qui concerne les secrétaires, par la Ministre de la Justice;
- voor de advocaten, door de raad van de Orde; - en ce qui concerne les avocats, par le conseil de l'Ordre;
- voor de universiteitsprofessoren die het recht doceren, door de raad - en ce qui concerne les professeurs d'université enseignant le droit,
van bestuur van de universiteit. par le conseil d'administration de l'université.
Behoudens in de gevallen bedoeld in de artikelen 19 en 20 van het Hormis les cas visés aux articles 19 et 20 de l'arrêté royal du 18
supra bedoeld koninklijk besluit van 18 maart 2003, kan elke algemene mars 2003 précité, chaque assemblée générale et chaque assemblée de
vergadering en elke korpsvergadering slechts één kandidaat verkiezen. corps ne peut élire qu'un candidat.
Elke raad van de Orde van advocaten kan slechts één kandidaat Chaque conseil de l'Ordre des avocats peut désigner un candidat. Les
aanwijzen. De raden van bestuur van de universiteiten mogen 2 conseils d'administration des universités peuvent désigner 2
kandidaten aanwijzen. candidats.
De Minister van Justitie moet nog een Franstalig secretaris en vier Un secrétaire francophone et quatre secrétaires néerlandophones
Nederlandstalige secretarissen aanwijzen met het oog op de loting. doivent encore être désignés par la Ministre de la Justice en vue du tirage au sort.
De algemene vergaderingen, de korpsvergaderingen, de Minister van Les assemblées générales, les assemblées de corps, la Ministre de la
Justitie, de raden van de Orde van advocaten en de raden van bestuur Justice, les conseils de l'Ordre des avocats et les conseils
van de universiteiten handelen overeenkomstig de bepalingen van het d'administration des universités se conformeront aux dispositions de
supra bedoeld koninklijk besluit van 18 maart 2003 voor de l'arrêté royal du 18 mars 2003 précité pour les désignations et
aanwijzingen en verkiezingen. élections. Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée à la
De kandidaturen moeten binnen een termijn van 30 dagen na de poste dans les 30 jours du présent appel aux candidats :
bekendmaking van deze oproep bij ter post aangetekende brief worden - pour les magistrats du siège, au président de leur assemblée
verzonden : générale;
- voor de leden van de zittende magistratuur, aan de voorzitter van - pour les magistrats du ministère public, au président de leur
hun algemene vergadering;
- voor de magistraten van het openbaar ministerie, aan de voorzitter assemblée de corps;
van hun korpsvergadering;
- voor de secretarissen, aan de Minister van Justitie op het volgend - pour les secrétaires, à la Ministre de la Justice à l'adresse
adres : Federale Overheidsdienst Justitie, Aanwijzing Nationale suivante : Service public fédéral Justice, désignation du Conseil
Tuchtraad, Juridische Cel van het Directoraat-generaal Rechterlijke national de Discipline, Cellule juridique de la Direction générale de
Organisatie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel; l'Organisation judiciaire, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles;
- voor de advocaten, aan hun stafhouder; - pour les avocats, à leur bâtonnier;
- voor de universiteitsprofessoren die het recht doceren, aan de - pour les professeurs d'université enseignant le droit, au président
voorzitter van de raad van bestuur van de universiteit waar zij het du conseil d'administration de l'université dans laquelle ils
recht doceren. enseignent le droit.
Het proces-verbaal van aanwijzing en verkiezing moet binnen een Les procès-verbaux de désignation et d'élection doivent être transmis
termijn van 80 dagen volgend op de oproep tot de kandidaten bij gewone dans le délai de 80 jours suivant l'appel aux candidats, par courrier
brief worden toegestuurd aan het volgende adres : Federale ordinaire, à l'adresse suivante : Service public fédéral Justice,
Overheidsdienst Justitie, Aanwijzing Nationale Tuchtraad, Juridische désignation du Conseil national de Discipline, Cellule juridique de la
Cel van het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Direction générale de l'Organisation judiciaire, boulevard de Waterloo
Waterloolaan 115, 1000 Brussel. Een loting georganiseerd door de Federale Overheidsdienst Justitie, zal uiteindelijk bepalen wie van de magistraten, van de griffiers, van de secretarissen en van de advocaten of van universiteitsprofessoren die het recht doceren, zal zetelen in de Nationale Tuchtraad hetzij als vast lid, hetzij als plaatsvervangend lid. Teneinde het in voornoemd koninklijk besluit bepaalde aantal leden en plaatsvervangende leden te bereiken, worden zoveel oproepen tot de kandidaten gedaan als nodig is. De Nationale Tuchtraad kan evenwel werken zodra de wet van 7 juli 2002 tot oprichting ervan in werking is getreden, te weten op 14 februari 2005, ingeval is voorzien in alle 115, 1000 Bruxelles. Un tirage au sort, organisé par le Service public fédéral Justice, déterminera ultérieurement quels sont les magistrats, les greffiers, les secrétaires et les avocats ou professeurs d'université enseignant le droit qui siégeront au sein du Conseil national de Discipline soit comme effectif soit comme suppléant. Il sera procédé à autant d'appels aux candidats qu'il sera nécessaire pour atteindre le nombre de membres effectifs et suppléants fixé par l'arrêté royal précité. Le Conseil national de Discipline pourra toutefois fonctionner dès l'entrée en vigueur de la loi du 7 juillet 2002 qui l'institue, fixée au 14 février 2005, si tous les mandats de
mandaten van de leden. membres effectifs sont pourvus.
^