← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton
Beringen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter
post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Ju De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn
voor het exam(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Beringen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Ju De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) | Ordre judiciaire. - Place vacante - greffier adjoint à la justice de paix du canton de Beringen : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la Ju Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking | Ordre judiciaire. - Place vacante |
- adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Beringen : 1. | - greffier adjoint à la justice de paix du canton de Beringen : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |