Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1, vanaf 16 oktober 2004; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Gent : 1; - beambte bij de griffie : - van het - van de rechtbank van eerste aanleg te : - Mechelen : 1; - Dendermonde : 1; - van de(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1, vanaf 16 oktober 2004; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Gent : 1; - beambte bij de griffie : - van het - van de rechtbank van eerste aanleg te : - Mechelen : 1; - Dendermonde : 1; - van de(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de commerce d'Anvers : 1, à partir du 16 octobre 2004; - rédacteur au greffe du tribunal de commerce de Gand : 1; - employé au greffe : - de la cour d'appel d'Anvers : 1; - - Malines : 1; - Termonde : 1; du tribunal de commerce de Termonde : 1; de la justice (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Ordre judiciaire. - Places vacantes
- griffier bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1, vanaf 16 - greffier au tribunal de commerce d'Anvers : 1, à partir du 16
oktober 2004; octobre 2004;
- opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Gent : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de commerce de Gand : 1;
- beambte bij de griffie : - employé au greffe :
- van het hof van beroep te Antwerpen : 1; - de la cour d'appel d'Anvers : 1;
- van de rechtbank van eerste aanleg te : - du tribunal de première instance de :
- Mechelen : 1; - Malines : 1;
- Dendermonde : 1; - Termonde : 1;
- van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; du tribunal de commerce de Termonde : 1;
- van het vredegerecht van het kanton Sint-Pieters-Woluwe : 1 (*); de la justice de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre : 1 (*);
- hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de - secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal
rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1, vanaf 1 februari 2005; de première instance d'Audenarde : 1, à partir du 1er février 2005;
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, adressées par lettre recommandée à la poste a Mme la Ministre de la
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles,
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. qu'ils postulent.
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur
der talen in gerechtszaken. l'emploi des langues en matière judiciaire.
^