← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij de politierechtbank te Mechelen
: 1; - beambte bij de griffie : van de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1;
van de rechtbank van koophandel te Mechelen : 1, vanaf van het vredegerecht
van het vijfde kanton Antwerpen : 1; - arbeider bij de griffie van de rech(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij de politierechtbank te Mechelen : 1; - beambte bij de griffie : van de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1; van de rechtbank van koophandel te Mechelen : 1, vanaf van het vredegerecht van het vijfde kanton Antwerpen : 1; - arbeider bij de griffie van de rech(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal de police de Malines : 1; - employé au greffe : du tribunal de première instance de Dinant : 1; du tribunal de commerce de Malines : 1, à partir du 1 er sept de la justice de paix du cinquième canton d'Anvers : 1; - ouvrier au greffe du tribunal de prem(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- adjunct-griffier bij de politierechtbank te Mechelen : 1; | - greffier adjoint au tribunal de police de Malines : 1; |
- beambte bij de griffie : | - employé au greffe : |
van de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1; | du tribunal de première instance de Dinant : 1; |
van de rechtbank van koophandel te Mechelen : 1, vanaf 1 september | du tribunal de commerce de Malines : 1, à partir du 1er septembre |
2004; | 2004; |
van het vredegerecht van het vijfde kanton Antwerpen : 1; | de la justice de paix du cinquième canton d'Anvers : 1; |
- arbeider bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*); | - ouvrier au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); |
- opsteller bij het parket van het Hof van Cassatie : 1. | - rédacteur au parquet de la Cour de Cassation : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
- 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
(*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graad van | (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de manoeuvre |
hulparbeider behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van | conservent leurs titres à la nomination au grade d'ouvrier. (article |
arbeider (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996). | 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). |