← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het hof van beroep te Brussel : 1,
vanaf 1 mei 2005; - adjunct-griffier : - bij de politierechtbank te : -
Marche-en-Famenne : 1; - Bergen : 1; - beambte bij de griffie v - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij
de rechtbank van eerste aanleg te :"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 mei 2005; - adjunct-griffier : - bij de politierechtbank te : - Marche-en-Famenne : 1; - Bergen : 1; - beambte bij de griffie v - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1 er mai 2005; - greffier adjoint : - au tribunal de police de : - Marche-en-Famenne : 1; - Mons : 1; - employé au greffe - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : - Anvers(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier bij het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 mei 2005; | - greffier à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1er mai 2005; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de politierechtbank te : | - au tribunal de police de : |
- Marche-en-Famenne : 1; | - Marche-en-Famenne : 1; |
- Bergen : 1; | - Mons : 1; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; | - employé au greffe du tribunal de commerce de Termonde : 1; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te : | première instance de : |
- Antwerpen : 1, vanaf 1 maart 2005; | - Anvers : 1, à partir du 1er mars 2005; |
- Brussel : 1, vanaf 1 mei 2005. | - Bruxelles : 1, à partir du 1er mai 2005. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel, 3/P/O. J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |