← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -Griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen
: 1; ** - griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel, vanaf 1 september 2004 : 1; * -
adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, - opsteller
bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - beambte bij de gr(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -Griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1; ** - griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel, vanaf 1 september 2004 : 1; * - adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - beambte bij de gr(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier au tribunal de première instance d'Eupen : 1; ** - greffier au tribunal du travail de Bruxelles, à partir du 1 er septembre 2004 : 1; * - greffier adjoint aux tribunaux du travail de - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Mons : 1; - employé au greffe de la co(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
-Griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1; ** | -greffier au tribunal de première instance d'Eupen : 1; ** |
- griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel, vanaf 1 september 2004 | - greffier au tribunal du travail de Bruxelles, à partir du 1er |
: 1; * | septembre 2004 : 1; * |
- adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te Ieper en | - greffier adjoint aux tribunaux du travail de Courtrai, d'Ypres et de |
te Veurne : 1; | Furnes : 1; |
- opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; | - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Mons : 1; |
- beambte bij de griffie van het hof van beroep te Antwerpen: 1; | - employé au greffe de la cour d'appel d'Anvers : 1; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; | - employé au greffe du tribunal de commerce de Termonde : 1; |
- administratief agent bij de griffie van de rechtbank van eerste | - agent administratif au greffe du tribunal de première instance de |
aanleg te Mechelen : 1; *** | Malines : 1; *** |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Bergen : 1. | instance de Mons : 1. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |
De kennis van het Duits en van het Frans is vereist van de kandidaten | La connaissance de la langue allemande et de la langue française est |
voor de vacante plaats in de griffie van het vredegerecht van het | exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe de la justice |
kanton Eupen, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 53 en | de paix du canton d'Eupen, conformément aux dispositions des articles |
54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in | 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en |
gerechtszaken. | matière judiciaire. |
*** De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | *** Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au |
van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars |
maart 1996). | 1996). |
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la |
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |