← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -griffier bij het vredegerecht van het kanton La
Louvière : 1; - adjunct-griffier : - bij het vredegerecht van het kanton Meise : 1;
- bij de politierechtbank te : - Brussel : 1 ; -(...) - beambte
bij de griffie van het hof van beroep te Antwerpen : 1; - secretaris bij het parket va(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -griffier bij het vredegerecht van het kanton La Louvière : 1; - adjunct-griffier : - bij het vredegerecht van het kanton Meise : 1; - bij de politierechtbank te : - Brussel : 1 ; -(...) - beambte bij de griffie van het hof van beroep te Antwerpen : 1; - secretaris bij het parket va(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier à la justice de paix du canton de La Louvière : 1; - greffier adjoint : - la justice de paix du canton de Meise : 1; - au tribunal de police de : - Bruxelles : 1 ; - Dinant : 1;(...) - employé au greffe de la cour d'appel d'Anvers : 1; - secrétaire au parquet du procureur du Roi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
-griffier bij het vredegerecht van het kanton La Louvière : 1; | -greffier à la justice de paix du canton de La Louvière : 1; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij het vredegerecht van het kanton Meise : 1; | - la justice de paix du canton de Meise : 1; |
- bij de politierechtbank te : | - au tribunal de police de : |
- Brussel : 1 (*); | - Bruxelles : 1 (*); |
- Dinant : 1; | - Dinant : 1; |
- beambte bij de griffie van het hof van beroep te Antwerpen : 1; | - employé au greffe de la cour d'appel d'Anvers : 1; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; | première instance de Mons : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1; | de première instance de Charleroi : 1; |
- opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Hoei : 1; | - rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Huy : 1; |
- beambte bij het parket : | - employé au parquet : |
- van het arbeidshof te Antwerpen : 1; | - de la cour du travail d'Anvers : 1; |
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - du parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : |
- Gent : 1; | - Gand : 1; |
- Veurne : 1; | - Furnes : 1; |
- van de arbeidauditeur te Mechelen : 1. | - de l'auditeur du travail de Malines : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, | adressés par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la |
Directoriat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
- 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |