← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton
Thuin : 1; - griffier : bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1; bij
de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1, vanaf 1 septembe - adjunct-griffier bij
de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; - opsteller bij de gri(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Thuin : 1; - griffier : bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1; bij de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1, vanaf 1 septembe - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; - opsteller bij de gri(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Thuin : 1; - greffier : au tribunal de première instance de Charleroi : 1; au tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir du 1er septembre 2004 - greffier adjoint au tribunal de première instance de Termonde : 1; - rédacteur au greffe de la(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Thuin : 1; | - greffier en chef de la justice de paix du canton de Thuin : 1; |
- griffier : | - greffier : |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1; | au tribunal de première instance de Charleroi : 1; |
bij de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1, vanaf 1 september | au tribunal de commerce de Courtrai : 1, à partir du 1er septembre |
2004; | 2004; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; | - greffier adjoint au tribunal de première instance de Termonde : 1; |
- opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Châtelet : 1; | - rédacteur au greffe de la justice de paix du canton de Châtelet : 1; |
- beambte bij de griffie : | - employé au greffe : |
van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1; | du tribunal de première instance de Charleroi : 1; |
van de rechtbank van koophandel te Namen : 1; | du tribunal de commerce de Namur : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket : | - secrétaire adjoint au parquet : |
van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Furnes : |
Veurne : 1; | 1; |
van de arbeidsauditeur te Luik : 1, vanaf 01.05.2004; | de l'auditeur du travail de Liège : 1, à partir du 1er mai 2004; |
- beambte bij het parket van de arbeidsauditeur te Antwerpen : 1. | - employé au parquet de l'auditeur du travail d'Anvers : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « Mevr. de Minister van | adressés par lettre recommandée à la poste au « Mme la Ministre de la |
Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden | Personnel, 3/P/R.O. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles » |
gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |