← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste
aanleg te Luik : 1, vanaf 1 oktober 2004; - administratief agent bij de griffie van de rechtbank
van eerste aanleg te Neufchâteau : 1, vanaf 1 mei - adjunct-secretaris bij het parket
van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1, vanaf 1 oktober 2004; - administratief agent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau : 1, vanaf 1 mei - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - employé au greffe du tribunal de première instance de Liège : 1, à partir du 1 er octobre 2004; - agent administratif au greffe du tribunal de première instance de Neufchâteau : 1, à partir du 1 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik : | - employé au greffe du tribunal de première instance de Liège : 1, à |
1, vanaf 1 oktober 2004; | partir du 1er octobre 2004; |
- administratief agent bij de griffie van de rechtbank van eerste | - agent administratif au greffe du tribunal de première instance de |
aanleg te Neufchâteau : 1, vanaf 1 mei 2004 (*); | Neufchâteau : 1, à partir du 1er mai 2004 (*); |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; | de première instance de Bruxelles : 1; |
- administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij | - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te : | de première instance de : |
Brussel : 1; | Bruxelles : 1; |
Doornik : 1. | Tournai : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, |
Directoraat generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel |
- 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht | - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un |
binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in | délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
(*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au |
van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars |
maart 1996). | 1996). |