← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het arbeidshof te Luik : 1, vanaf
1 oktober 2004 ; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren
: 1; - bij de arbeidsrechtbank te Gent : 1; - beambt(...) - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
van eerste aanleg te Oude(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het arbeidshof te Luik : 1, vanaf 1 oktober 2004 ; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; - bij de arbeidsrechtbank te Gent : 1; - beambt(...) - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Oude(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour du travail de Liège : 1, à partir du 1 er octobre 2004 ; - greffier adjoint : - au tribunal de première instance de Tongres : 1; - au tribunal du travail de Gand : 1;(...) - employé au greffe de la cour d'appel d'Anvers : 1; - secrétaire au parquet du procureur du Roi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier bij het arbeidshof te Luik : 1, vanaf 1 oktober 2004 (*); | - greffier à la cour du travail de Liège : 1, à partir du 1er octobre 2004 (*); |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; | - au tribunal de première instance de Tongres : 1; |
- bij de arbeidsrechtbank te Gent : 1; | - au tribunal du travail de Gand : 1; |
- beambte bij de griffie van het hof van beroep te Antwerpen : 1; | - employé au greffe de la cour d'appel d'Anvers : 1; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1, vanaf 1 juli 2004. | première instance d'Audenarde : 1, à partir du 1er juillet 2004. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la |
Directoraat- generaal Rechterlijke Organisatie - DIENST | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
PERSONEELSZAKEN - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden | Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
(*) De kennis van het Duits en van het Frans is vereist van de | (*) La connaissance de la langue allemande et de la langue française |
kandidaten voor de vacante plaats in de griffie van het vredegerecht | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe de la |
van het kanton Eupen, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 53 | justice de paix du canton d'Eupen, conformément aux dispositions des |
en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in | articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des |
gerechtszaken. | langues en matière judiciaire. |