← Terug naar "Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen Aanstelling van een kamervoorzitter. - Oproep tot
kandidaten (m/v) Er wordt ter kennis gebracht van de belangstellenden dat een mandaat van kamervoorzitter
voor één van de Franstalige kamers va(...) De leden van de V.B.V. worden aangesteld voor een mandaat van vijf jaar, na verloop waarvan
ze vast(...)"
Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen Aanstelling van een kamervoorzitter. - Oproep tot kandidaten (m/v) Er wordt ter kennis gebracht van de belangstellenden dat een mandaat van kamervoorzitter voor één van de Franstalige kamers va(...) De leden van de V.B.V. worden aangesteld voor een mandaat van vijf jaar, na verloop waarvan ze vast(...) | Commission permanente de recours des réfugiés Désignation d'un président de chambre. - Appel aux candidats (h/f) Il est porté à la connaissance des personnes intéressées qu'un mandat de président de chambre est déclaré vacant pour l'(...) Les membres de la C.P.R.R. sont désignés pour un mandat de cinq ans à l'issue duquel ils peuvent êt(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen (V.B.V.) Aanstelling van een kamervoorzitter. - Oproep tot kandidaten (m/v) Er wordt ter kennis gebracht van de belangstellenden dat een mandaat van kamervoorzitter voor één van de Franstalige kamers van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen (V.B.V.) vacant verklaard is. De leden van de V.B.V. worden aangesteld voor een mandaat van vijf jaar, na verloop waarvan ze vast benoemd kunnen worden. De aanstellingen en de benoemingen worden gedaan door de Koning, op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, bij een in Ministerraad overlegd besluit (artikel 57/12, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen). De kandidaten moeten Belg zijn, volle dertig jaar oud zijn en door middel van hun diploma of hun taalrol de kennis van de Franse taal aantonen. Zij moeten doctor of licentiaat in de rechten zijn. Het ambt van voorzitter bij de V.B.V. is onverenigbaar met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat en met enige bezoldigde openbare functie of openbaar ambt van politieke aard (artikel 57/13 van voormelde wet van 15 december 1980). Het vormt een voltijdse betrekking. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Commission permanente de recours des réfugiés (C.P.R.R.) Désignation d'un président de chambre. - Appel aux candidats (h/f) Il est porté à la connaissance des personnes intéressées qu'un mandat de président de chambre est déclaré vacant pour l'une des chambres françaises de la Commission permanente de recours des réfugiés (C.P.R.R.). Les membres de la C.P.R.R. sont désignés pour un mandat de cinq ans à l'issue duquel ils peuvent être nommés à titre définitif. Les désignations et nominations sont faites par le Roi, sur présentation du Ministre de l'Intérieur, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres (article 57/12, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers). Les candidats doivent être Belges, avoir trente ans accomplis et justifier par leur diplôme ou leur rôle linguistique qu'ils ont la connaissance de la langue française. Ils doivent être docteurs ou licenciés en droit. La fonction de président à la C.P.R.R. est incompatible avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection et avec toute fonction ou charge publique rémunérée de caractère politique (article 57/13 de la loi précitée du 15 décembre 1980). Elle constitue une charge à temps plein. |
Het bruto jaarloon van een voorzitter bedraagt 60.916,82 EUR aan het | Le traitement annuel brut d'un président s'élève à 60.916,82 EUR à |
huidige indexcijfer 1,3195. | l'indice actuel 1,3195. |
Functiebeschrijving | Description de la fonction |
De Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen is een administratief | La Commission permanente de recours des réfugiés est une juridiction |
rechtscollege, ingesteld bij de artikelen 57/12 en volgende van de wet | administrative instituée par les articles 57/12 et suivants de la loi |
van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het | du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, |
verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 31 december 1980). Zij is bevoegd voor beroepen tegen beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen die de hoedanigheid van vluchteling in hoofde van de asielzoekers erkennen of weigeren te erkennen (artikel 57/11, § 1, eerste lid, van de vreemdelingenwet) en is samengesteld uit minstens drie permanente leden voor elke taalrol, met name een voorzitter en twee bijzitters. Zij zetelt in een kamer samengesteld uit drie leden, namelijk een voorzitter en twee bijzitters, of uit één enkel lid wanneer de voorzitter of de door hem gemachtigde bijzitter oordeelt, na inzage | l'établissement et l'éloignement des étrangers (Mon. 31 décembre 1980). Elle connaît des recours contre les décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides reconnaissant ou refusant de reconnaître la qualité de réfugié aux demandeurs d'asile (article 57/11, § 1er, alinéa 1er, de la loi sur les étrangers) et est composée d'au moins trois membres permanents pour chaque rôle linguistique, à savoir un président et deux assesseurs. Elle siège en chambres composées de trois membres, un président et deux assesseurs, ou d'un seul membre lorsque le président ou l'assesseur délégué par lui estime, après consultation de la requête, |
van het verzoekschrift dat het beroep onontvankelijk of kennelijk | que le recours est irrecevable ou manifestement non fondé (article |
ongegrond is (artikel 57/12). | 57/12). |
De voorzitter legt de zittingsrol vast, leidt de debatten en handhaaft | Le président fixe le rôle de l'audience, préside les débats et a la |
de orde tijdens de zitting. | police de l'audience. |
Hij kan het onderzoek van bepaalde beroepen delegeren aan een | Quand les conditions visées ci-dessus sont réunies, il peut déléguer |
gemachtigde bijzitter om, als de hierboven gestelde voorwaarden | l'examen de certains recours à un assesseur habilité à rendre une |
vervuld zijn, een beslissing te nemen als alleenzetelend rechter. Hij | décision à l'issue d'une audience en juge unique. En cas |
vervangt de eerste voorzitter bij verhindering voor de verdeling van | d'empêchement, il remplace le premier président pour ce qui est de la |
de zaken en voor de leiding van de dienst. | distribution des affaires et la direction du service. |
Indienen van de kandidaturen en bijkomende inlichtingen | Envoi des candidatures et renseignements complémentaires |
De kandidaturen dienen per aangetekend schrijven verzonden te worden | Les candidatures doivent être adressées par pli recommandé à la poste |
aan de heer Minister van Binnenlandse Zaken, FOD Binnenlandse Zaken, Stafdienst P & O, Dienst Statuut en Loopbaanbeheer, Leuvenseweg 1, te 1000 Brussel, binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de publicatie van huidige oproep in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). De kandidaatstelling dient een kopie van de behaalde titels en een gedetailleerd curriculum vitae te bevatten. Dit laatste dient melding te maken van de hoedanigheden die de kandidaat meent te moeten doen gelden in verband met het toe te vertrouwen mandaat en in het bijzonder met betrekking tot zijn bekwaamheid om het voorzitterschap van een rechtscollege te verzekeren. Alle bijkomende inlichtingen kunnen verkregen worden bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, North Gate II, Koning Albert II-laan 8, bus 7, 1000 Brussel (tel. : 02-205 53 11). | à M. le Ministre de l'Intérieur, SPF Intérieur, Service d'encadrement P & O, Service Statut et Gestion de la Carrière, rue de Louvain 1, à 1000 Bruxelles, et ce dans un délai de trente jours à compter de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). L'acte de candidature devra être accompagné d'une copie des titres requis et d'un curriculum vitae détaillé. Il mentionnera les qualités que le candidat estime devoir faire valoir en rapport avec le mandat à conférer et en particulier quant à sa capacité à assurer la présidence d'une juridiction. Tout renseignement complémentaire peut être obtenu auprès de la Commission permanente de recours des réfugiés, North Gate II, boulevard du Roi Albert II 8, bte 7, 1000 Bruxelles (tél. : |
02-205.53.11). |