← Terug naar "Oproep tot de kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering zal eerstdaags overgaan tot
de benoeming van drie leden van het Stedenbouwkundig College, op voordracht door de Brusselse Hoofdstedelijke
Raad van een dubbele lijst met kandidaten."
Oproep tot de kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering zal eerstdaags overgaan tot de benoeming van drie leden van het Stedenbouwkundig College, op voordracht door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van een dubbele lijst met kandidaten. | Appel à candidatures Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale procédera prochainement à la nomination de trois membres du Collège d'urbanisme, sur présentation par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale d'une liste double de can Le Collège d'urbanisme est une autorité administrative de recours en matière d'urbanisme instituée (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Oproep tot de kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering zal eerstdaags overgaan tot de benoeming van drie leden van het Stedenbouwkundig College, op voordracht door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van een dubbele lijst met kandidaten. Het Stedenbouwkundig College is een administratieve beroepsinstantie inzake stedenbouw, opgericht bij de ordonnantie van 29 augustus 1991 | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Appel à candidatures Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale procédera prochainement à la nomination de trois membres du Collège d'urbanisme, sur présentation par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale d'une liste double de candidats. Le Collège d'urbanisme est une autorité administrative de recours en matière d'urbanisme instituée par l'ordonnance du 29 août 1991 |
houdende organisatie van de planning en de stedenbouw. | organique de la planification et de l'urbanisme. |
Deze kennisgeving is bedoeld als oproep tot de kandidaten voor de | Le présent avis a pour objet l'appel aux candidat(e)s à la fonction de |
functie van lid van het Stedenbouwkundig College. | membre du Collège d'urbanisme. |
De kandidaten zullen over ervaring beschikken op het vlak van | Les candidats devront avoir une expérience pratique en matière |
ruimtelijke ordening en stedenbouw. | d'aménagement du territoire et de l'urbanisme. |
Krachtens artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | En vertu de l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de |
Executieve van 29 juni 1992 betreffende het Stedenbouwkundig College, | Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif au Collège d'urbanisme, |
gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 16 januari 2003, is de hoedanigheid van lid van het | Bruxelles-Capitale du 16 janvier 2003, la qualité de membre du Collège |
Stedenbouwkundig College niet verenigbaar met de volgende functies : | d'urbanisme est incompatible avec les fonctions suivantes : |
- Elke door verkiezing verkregen mandaat in het Brussels | - Tout mandat électif à la Région de Bruxelles-Capitale et au sein des |
Hoofdstedelijk Gewest en binnen de op zijn grondgebied gelegen gemeenten; | Commissions qui sont présentes sur son territoire; |
- Burgemeester, minister, staatssecretaris; | - Bourgmestre, ministre, secrétaire d'Etat; |
- Lid van het Europees Parlement; | - Membre du Parlement européen; |
- Beambte van een overheidsdienst die rechtstreeks of onrechtstreeks | - Agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte |
stedenbouwkundige aangelegenheden behandelt en zijn ambt op het | des matières d'urbanisme et exerçant ses fonctions sur le territoire |
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitoefent; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
- Lid van een ministerieel kabinet; | - Membre d'un cabinet ministériel; |
- Een functie die verband heeft met de sector van de bouwbedrijven, | - L'exercice d'une activité relevant du secteur des entreprises de la |
namelijk de aannemers, de bevordering of het beheer van vastgoed, | construction, à savoir les entrepreneurs, de la promotion ou de la |
hetzij ten persoonlijke titel, hetzij als bestuurder of personeelslid | gestion immobilière, soit à titre personnel, soit comme administrateur |
van een maatschappij dat dergelijk rechtsdoel heeft. | ou membre du personnel d'une société ayant un tel objet social. |
De leden van het College zijn ten minste dertig jaar oud en mogen niet | Les membres du Collège sont âgés de trente ans au moins et de septante |
ouder zijn dan zeventig jaar op het ogenblik van hun benoeming. | ans au plus au moment de leur nomination. |
De kandidaatstelling moet, samen met een curriculum vitae, uiterlijk | L'acte de candidature, accompagné d'un curriculum vitae, doit être |
op 31 augustus 2003, bij een ter post aangetekende brief gestuurd | adressé par lettre recommandée à la poste pour le 31 août 2003 au plus |
worden naar : | tard, à l'adresse suivante : |
Brusselse Hoofdstedelijke Raad | Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, |
t.a.v. Mevr. de Voorzitster | A l'attention de Mme la Présidente |
1005 Brussel | 1005 Bruxelles |
Een kopie van dit schrijven wordt tegelijkertijd per gewone brief | Une copie de cet envoi est adressée en même temps par courier simple |
verzonden aan het Secretariaat van het Stedenbouwkundig College : | au Secretariat du Collège d'urbanisme : |
Stedenbouwkundig College | Collège d'urbanisme |
Communicatiecentrum Noord | Centre Communication Nord |
Vooruitgangstraat 80, bus 1 | Rue du Progrès 80, bte 1 |
1035 Brussel | 1035 Bruxelles |
Alle bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden bij het vast | Tout renseignement peut être obtenu auprès du Secrétariat permanent du |
secretariaat van het Stedenbouwkundig College : | Collège d'urbanisme : |
Tel. 02-204 23 59 | Tél. 02-204 23 59 |
Fax. 02-204 15 68 | Fax. 02-204 15 68 |
E-mail : aghuys@mrbc.irisnet. | E-mail : aghuys@mrbc.irisnet.be . |