← Terug naar "Raadgevend Comité voor Bio-ethiek Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek deelt mede dat het eerlang zal overgaan tot de aanwijzing van : -
één Nederlandstalige adjunct-adviseur. Het Ra Kunnen
zich kandidaat stellen voor deze detachering de ambtenaren behorende tot : - een federaal(...)"
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek deelt mede dat het eerlang zal overgaan tot de aanwijzing van : - één Nederlandstalige adjunct-adviseur. Het Ra Kunnen zich kandidaat stellen voor deze detachering de ambtenaren behorende tot : - een federaal(...) | Comité consultatif de Bioéthique Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Comité consultatif de Bioéthique communique qu'il procédera sous peu à la désignation : - d'un conseiller adjoint néerlandophone. Le Comité a u Peuvent se porter candidats au détachement les fonctionnaires appartenant : - à un ministère/SPF(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Raadgevend Comité voor Bio-ethiek Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek deelt mede dat het eerlang zal overgaan tot de aanwijzing van : - één Nederlandstalige adjunct-adviseur. Het Raadgevend Comité heeft een raadgevende en informatieve taak op het vlak van de bio-ethische vraagstukken (bv. klonen, geslachtskeuze, genetische tests,...). Kunnen zich kandidaat stellen voor deze detachering de ambtenaren behorende tot : - een federaal ministerie/FOD, dienst of instelling van openbaar nut; - het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of een instelling van openbaar nut die ervan afhangt; - de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Comité consultatif de Bioéthique Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Comité consultatif de Bioéthique communique qu'il procédera sous peu à la désignation : - d'un conseiller adjoint néerlandophone. Le Comité a une mission consultative et informative pour toute question relative à la bioéthique (p.ex. le clonage, le choix du sexe, les tests génétiques,...). Peuvent se porter candidats au détachement les fonctionnaires appartenant : - à un ministère/SPF, service ou organisme d'intérêt public fédéral; - au Ministère de la Communauté flamande ou un organisme d'intérêt public en dépendant; - à la Commission communautaire commune. |
Het verwijst hierbij naar het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot | A cet égard, il renvoie à l'arrêté royal du 25 avril 1997 fixant le |
vaststelling van de personeelsformatie van het Secretariaat van het | cadre organique du Secrétariat du Comité consultatif de Bioéthique |
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 8 mei | |
1997), naar het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot vaststelling | (Moniteur belge du 8 mai 1997), à l'arrêté royal du 20 mai 1997 fixant |
van de voorwaarden voor de detachering van het personeel van de | les conditions de détachement du personnel des services publics auprès |
openbare diensten bij het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor | du Secrétariat du Comité consultatif de Bioéthique (Moniteur belge du |
Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 28 mei 1997) en naar het | 28 mai 1997) et à l'arrêté royal du 20 mai 1997 fixant le cadre |
koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot bepaling van het taalkader van | |
het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch | linguistique du Secrétariat du Comité consultatif de Bioéthique |
Staatsblad van 28 mei 1997). | (Moniteur belge du 28 mai 1997). |
Artikel 1, derde lid, van bovenvermeld koninklijk besluit van 20 mei | L'article 1er, al. 3, de l'arrêté royal susmentionné du 20 mai 1997 |
1997 vermeldt dat enkel kandidaten die, bij hun eerste aanwijzing, | stipule que seuls peuvent être désignés, les candidats qui, lors de |
titularis zijn van een graad die op zijn minst gelijkwaardig is met | leur première désignation, sont titulaires d'un grade au moins |
een graad vermeld in de personeelsformatie (in casu adjunct-adviseur), | équivalent à celui qui est mentionné dans le cadre organique (en |
kunnen worden aangewezen. | l'occurrence conseiller-adjoint). |
De functie van de ambtenaar zal er in bestaan : | La fonction consistera : |
- de administratieve opvolging te verzekeren van de activiteiten van | - à assurer le suivi administratif du Comité, de son Bureau et de ses |
het Comité, van zijn Bureau en van de beperkte commissies (notulen, | commissions restreintes (procès-verbaux, traductions, budget, |
vertalingen, begroting, boekhouding,...); | comptabilité,...); |
- een documentatiecentrum te beheren. | - à gérer un centre de documentation. |
Vereisten : | Prérequis : |
- kennis van Word en Excel; | - connaissance de Word et d'Excel; |
- basiskennis op het gebied van overheidsopdrachten en -boekhouding; | - connaissances de base en matière de marchés publics et de comptabilité publique; |
- basiskennis en interesse op het gebied van bibliotheekbeheer; | - connaissances de base en matière de gestion de bibliothèque et |
intérêt pour le sujet; | |
- open en flexibele instelling. | - ouverture d'esprit, souplesse de caractère. |
De functie wordt uitgeoefend in een tweetalige omgeving (N/F) en er | La fonction est exercée dans un environnement bilingue (F/N) et |
wordt gebruik gemaakt van het Engels bij internationale contacten. | implique l'usage de l'anglais dans le cadre de contacts internationaux. |
Voor alle bijkomende inlichtingen kan men zich wenden tot de heer | Pour tous les renseignements complémentaires, veuillez vous adresser à |
Lieven Dejager, adviseur, op tel. nr. 02-210 42 15 of e-mail : | M. L. Dejager, conseiller, au n° tél. 02-210 42 15 ou par courriel : |
lieven.dejager@health.fgov.be | lieven.dejager@health.fgov.be |
Kandidaturen met curriculum vitae dienen te worden ingediend uiterlijk | Les candidatures, assorties d'un C.V., doivent nous être communiquées |
14 dagen na publicatie van deze mededeling aan volgend adres : | au plus tard quatorze jours après la publication de cet avis à l'adresse suivante : |
De heer Voorzitter van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, | Monsieur le Président du Comité consultatif de Bioéthique, boulevard |
Pachecolaan 19, bus 5, Vesaliusgebouw, 4e verdieping - bureau V419, 1010 Brussel. | Pachéco 19, bte 5, quartier Vésale, 4e étage - bureau V419, 1010 |
Bruxelles. |